Charge again tradutor Turco
149 parallel translation
They're reforming to charge again.
- Yeniden saldırmak için toplanıyorlar.
Charge again!
Tekrar hücum!
Well, Debbie says that if women are to take charge again, they must do it in a feminine way.
Aslında Debbie der ki " Eğer bir kadın bir iş yapacaksa,... bunu kadınların yoluyla yapmalıdır.
That's because I'm going to be in charge again.
Başa tekrar ben geçeceğim.
Okay, charge again.
Tekrar şarj et.
- Charge again. 100 of lidocaine.
- Tekrar şarj. 1 00'lük lidoken.
Charge again.
Pekala. Şarj edin.
- Another amp of epi. - Charge again.
- Bir ampul daha adrenalin verin.
- Let's charge again.
- Tekrar şok uygulayalım.
Charge again.
Tekrar.
- Charge again. 360.
Tekrar. 360
- 100 of lidocaine. Charge again to 360.
100 miligram Lidocaine Tekrar 360'a ayarlayın.
- Charge again.
Tekrar ayarlayın.
Charge again.
Tekrar ayarlayın.
- Charge again.
- Tekrar.
- Charge again. - Ten percent chance.
- Yüzde on şansı var.
- Charge again. - I told him it was safe.
- Ona güvenli olduğunu söyledim.
All right, charge again to 300.
Yeniden 300'e ayarlayın.
Charge again to 360 and clear.
360'a şarj ettim, çekilin.
Charge again.
15a 00 : 00 : 50,500 - - 00 : 00 : 51,900 Hey. Daha fazla çile için mi geldin?
Charge again to 60.
Hâlâ ventrikül taşikardisi.
Yeah. But why am I in charge again?
Evet ama niye tekrar ben sorumluluk alıyorum?
Were you in charge again?
Sen mi yaptın lan yine? .
Charge again!
Tekrar şarj et!
Charge again.
Tekrar şarj et!
Is she in charge of your entertainment again?
Yeniden sizi eğlendirme işine mi döndü?
Gentlemen, I remind you once again, I am in charge here.
Beyler, bir kez daha hatırlatıyorum, burada yetki bende.
Making shoes again... for a small company, but I'm in charge.
Yine ayakkabı yapıyorum... küçük bir şirkette, ama çok şükür işimin başındayım.
"I charge you not to think of visiting again", Sophie desperately wrote to Tom.
"Bir daha benimle görüşmemeniz konusunda sizi uyarıyorum." diyordu Sophie umutsuzca.
Dundee, if it happens again, I'm gonna charge him.
Dundee, bir daha olursa onu sorumlu tutacağım.
I want to know how much you'd charge to start things up again.
Aynı şeye tekrar başlamak için istediğin tutarı öğrenmek isityorum.
Take charge of your life again.
Hayatının kontrolünü eline al.
- Who's in charge of this hole? - It's him again.
- Burda yetki kimde?
I say again, I order you to place the XO under arrest on the charge of mutiny!
Emrediyorum : İkinci Subay'ı isyan teşebbüsünden tutukla.
There you go again, forgetting the delivery charge.
Tekrar başlıyoruz taşıma ücretini unutuyorsun.
Did he charge you again for that coffee?
Kahve için para istediler.
I have learned that if I drink just enough I can put it to sleep for a few minutes a few minutes where I am in charge of myself again.
Yeterince içki içersem birkaç dakikalığına uyutabiliyorum. Birkaç dakikalığına yine kendim oluyorum.
When you call back they charge you for the first minute again at that high rate.
Yeniden aradığında her yeni dakika yeniden yazılıyor.
Again, I don't mean to be annoying with my questions but if it is a crocodile, which I don't think it is, and they do charge these baby hatchling sounds, why would you want to be underwater at the time?
Sorularımla sıkmak istemiyorum ama o eğer bir timsahsa ki bence değil ve saldırıyorsa bu tuzak bebek seslerinin neden o süre içinde suyun altında olmasını istiyorsun?
Okay, let's go again. Charge to 30.
Tekrar verelim. 30'a şarj et.
So I ask you now to charge your glasses once again to...
Dolayısıyla şimdi de kadehlerinizi...
To be fair, it's very easy to say : "If we were in charge we wouldn't do these things". But then again, we're not getting all these email messages saying :
Eğer adil olmak gerekirse, eğer biz kodun gelişiminde karar verici olsaydık, belki birçok şeyi eklemezdik
Charge it again.
Çekilin.
You are once again in charge.
Kontrol yine sende.
All right, charge again to 120.
Kahretsin.
- Charge again.
Yeniden.
Samantha has to pee again and I'm in charge of lifting her dress.
Gitmeliyim. Samantha'nın tekrar işemesi lazım. Gelinliğini kaldırma işinden ben sorumluyum.
Your Honor, the government asks that you give them another Allen charge... to go back and try again.
Sayın Yargıç, hükümet yeniden dava açılmasını ve yeniden... -... denenmesini istiyor.
The ball is with the Kasauli Tigers... Raj Saxena gets hold of the ball and... Rohit Mehra knocks it out the danger area, passes it to a team member... he once again takes charge of the ball, advances towards the basket... he jumps up and this is the third basket!
top, Kasauli kaplanlarında Raj Saxena, atışını yaptı ama, Rohit Mehra topu çember üstünde çelip, bunu takım arkadaşına pas yaptı topu tekrar kaptı ve potaya doğru sürdü sıçradı ve attığı üçüncü basket oldu!
If you ever want to come over again, I'll charge the same.
Tekrar gelmek istersen aynı parayı alacağım.
- Charge it up again.
- Şarj et o zaman.
again 7789
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16
against who 36
again and again 108
against 107
against all odds 43
against my better judgment 31
against the wall 112
against me 47
against you 50
again and again and again 16
against who 36
again and again 108
against whom 18
against what 33
charge 380
charger 19
charges 32
charged 65
charging 153
charge to 127
charge me 17
charges were dropped 19
against what 33
charge 380
charger 19
charges 32
charged 65
charging 153
charge to 127
charge me 17
charges were dropped 19