Chas tradutor Turco
287 parallel translation
Go down there, a few cha-cha-chas...
Gider biraz ça ça yaparız.
But I ain't never took nobody's word that they was gonna chas... - Chastise.
Kimseye, "Korktu ve gitti" dedirtmem, kalıyorum.
Chas?
Chas?
- Where to, Chas?
- Nereye Chas?
Hello, Chas.
Selam Chas.
He's an old friend of Chas'.
Chas'in eski bir arkadaşı olur kendisi.
Game boy, eh, Chas?
Oyun arkadaşındı, değil mi Chas?
- Now, now, calm down, Chas.
- Sakin ol biraz Chas.
Jack, tell Chas to come over and have one with us.
Jack, Chas'a buraya gelip bize katılmasını söyle.
Chas, I told you not to bother Mr. Maddocks, didn't I?
Chas, sana Bay Maddocks'u rahatsız etmemeni söylemiştim.
- Right away, Chas.
- Hemen Chas.
- Which can be a good thing, Chas.
- Bu iyi bir şey olabilir Chas.
Listen, Chas...
Dinle, Chas...
Chas, say it.
Chas, söyle.
Chas.
Chas.
You remember me, Chas.
Hatırla beni Chas.
Chas, what's the point of this?
Chas bu da ne demek oluyor şimdi?
Soon as they pick up Devlin, they'll be all over us, my friends.
Chas'i enseledikleri anda hepimizin tepesine binecekler dostlarım.
- Hello, Chas.
- Selam Chas.
Yes, Chas, of course he's here.
Evet Chas tabii ki burada.
Harry, it's Chas.
Harry, Chas arıyor.
Yes, Chas.
Tamam Chas.
Chas, hold on a minute.
Chas, bekle bir dakika.
- Chas?
- Chas?
You're a gentleman, Chas.
Çok centilmensin Chas.
I just wanna go in there, Chas.
Sadece içeriye girmek istiyorum, Chas.
Yes, Chas, yeah.
Evet Chas, tamam.
No, no, no, I'm all right, Chas.
Hayır hayır, bir şeyim yok Chas.
We've got to get off, Chas.
Gitmeliyiz Chas.
There's a couple of chaps on the roof, Chas.
Çatıda bir çift arkadaş var Chas.
Then, eventually, I bumped into Chas Chandler... who I didn't know, but I knew was one of The Animals.
Sonra şans eseri Chas Chandler'a rastladım. Onu tanımıyordum, sadece Animals'da çaldığını biliyordum.
And so Chas came down to see him and was like...
Sonra Chas gelip onu dinledi ve... Anında çaktı!
But they had no idea that he was going to run into Chas Chandler or whoever... Linda Keith, or somebody, you know, who was gonna really... put the icing on the fucking cake.
Chas Chandler ya da Linda Keith gibi... bu boktan işte ona yardım edecek birilerine rastlayacağını... bilemezlerdi tabii.
He'd just got into England and was with his manager, Chas Chandler... and he brought him to this gig.
İngiltere'ye geleli çok olmamışken, menajeri Chas Chandler... onu alıp bir konsere götürmüş.
Chas Chandler, having found Jimi, seeing his potential as a guitar player... then said to himself, " What do I need to do...
Chas Chandler Jimi'yi bulunca onun bir gitarist olarak değerini anladı. " Tek yapmam gereken...
Hey, Chas, why don't you quit playing sheriff and go back to what you people do best?
Neden şerifçilik oynamayı bırakıp..... halkının arasına dönmüyorsun?
Chas, got anything from Daigler County?
Chas, Daigler şerifinden haber var mı?
Chas says it was some time this morning.
Chas'in dediğine göre, sabah saatlerinde olmuş.
What did she say, Chas?
Sana ne dedi, Chas?
Well, Chas, he didn't translate everything that she said.
O kadının söylediği herşeyi Chas sana tercüme etmedi.
- Chas, drive her home, will you?
Chas, Lauren'ı eve götürür müsün?
Chas.
Hey, Chas.
Chas went over to his place.
Chas kendi evine gitti.
Chas, get Amos.
Chas, Amos'ı getir.
You're choking me, Chas.
Beni boğuyorsun, Şef.
About five cases, Chas.
5 tanesini, Chas
Look, I'm sorry, Chas.
Bak, üzgünüm, Chas.
Look, Chas, there's a lot of people waiting.
Bak, Chas, bekleyen çok insan var.
Chas, check it out.
Chas, şuraya bak.
Hey, Chas.
Hey, Chas. Bol şans, ahbap.
First diver for Grand Lakes University... Chas Osbourne.
Grand Lakes Üniversitesinin ilk dalgıcı Chas Osbourne.