English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ C ] / Chesterton

Chesterton tradutor Turco

138 parallel translation
You are surprising, Mr Chesterton.
Beni şaşırttınız, Bay Chesterton.
Um, no, thank you, Mr Chesterton.
Hayır teşekkürler, Bay Chesterton.
I can see red turns to blue, Mr Chesterton, but that's because we're dealing with two inactive chemicals.
Kırmızının maviye döndüğünü görüyorum, Bay Chesterton ama bunun nedeni iki pasif kimyasalı karıştırmamız.
I can't, Mr Chesterton.
Yapamam, Bay Chesterton.
Mr Chesterton and Miss Wright.
Bay Chesterton ve Bayan Wright.
It's Mr Chesterton and Miss Wright, Susan.
Biz Bay Chesterton ve Bayan Wright, Susan.
DOCTOR : What is it, Chesterton?
Ne oldu, Chesterton?
- What is it, Chesterton?
- O da ne, Chesterton?
- But you're wrong, Mr Chesterton.
- Ama yanılıyorsunuz, Bay Chesterton.
I hope you can get yourself free, Chesterton.
Umarım iplerini kesebilirsin, Chesterton.
Abuse me as much as you like, Chesterton.
İstediğin kadar hakaret et, Chesterton.
- Well, Chesterton?
- Chesterton?
Chesterton.
Chesterton.
Ian Chesterton.
Ian Chesterton.
Chesterton close the doors please!
Chesterton kapıları kapat lütfen!
Chesterton, here. Come here, look here. Is that cement?
Chesterton, gel buraya, şuraya bak.Bu çimento değil mi?
Gently, gently gently! We've got to find Chesterton!
Nazikçe, nazikçe nazikçe!
But Grandfather, supposing the man walks off with the matchbox!
Chesterton'u bulmalıyız!
But first things first, we must find Chesterton, and we can't go back that way. We must go back that same way we came.
Lakin herşeyden önce, Chesterton'u bulmalıyız, ve bu yoldan da gidemeyiz.
You weren't with us Chesterton, but every insect we came across was dead.
Chesterton bizimle değildi, lakin gördüğümüz her böcek ölmüştü.
The ship, Chesterton, the ship!
Gemi, Chesterton. Gemi!
( DOCTOR COUGHS ) Chesterton. Come here.
Chesterton, buraya gel.
I say, what do you make of this, Chesterton?
Diyorum ki, bundan ne çıkarıyorsun, Chesterton?
Mr Chesterton?
Bay Chesterton?
Ian Chesterton?
Ian Chesterton?
- Chesterton!
- Chesterton!
Mr Chesterton.
Bay Chesterton.
Sleep on it, Chesterton.
Uykunda düşün bunu Chesterton.
You're getting off the ship, Chesterton.
Gemiden çıkıyorsun Chesterton.
I don't know even where to begin, Chesterton.
Nerden başlayacağımı bile bilmiyorum Chesterton.
Well, I think that's absolutely splendid, Chesterton.
Bence kesinlikle müthiş Chesterton.
Oh, it's all right, Mr Chesterton.
Sorun yok, Bay Chesterton.
- It's "Chesterton".
- Adım "Chesterton".
Now Chesterton, you start marking off a section with your feet, will you?
Şimdi Chesterton, sen ayağınla sınırları belirle, tamam mı?
Is Chesterton with you?
Çabuk! Chesterton yanında mı?
Now, Chesterton, do you mind concentrating, young man?
Chesterton, yoğunlaşıyor musun, genç adam?
- Ian Chesterton.
- Ian Chesterton.
Chesterton, you and I must have a talk.
Chesterton, seninle konuşmalıyız.
Our decision on the report of Chief Enquirer Tarron is that the prisoner Ian Chesterton is guilty of murder and that his sentence is death.
Şef soruşturmacı Tarron'un raporana dayanarak mahkûm Ian Chesterton'un cinayetin zanlısı olduğuna ve infaz edilmesine karar verildi.
Chesterton was on the floor unconscious.
Chesterton bilinçsiz bir şekilde yerde yatıyordu.
It was Chesterton.
Chesterton öldürdü.
You see, Tarron never doubted that Chesterton was guilty.
Gördüğünüz gibi Tarron, Chesterton'un masum olması ihtimalini düşünmedi.
Now, Barbara, you imagine that you are Chesterton for a moment.
Şimdi Barbara, sen de bir dakikalığına Chesterton olduğunu farz et.
He went in, killed his colleague, heard Chesterton in the hall, hid behind the door and the rest we know.
İçeri girdi, meslektaşını öldürdü, Chesterton'un geldiğini duydu, kapının arkasına saklandı. Hikâyenin devamını biliyoruz zaten.
If Tarron were to know that now, his case against Chesterton would be complete.
Tarron bunu bilseydi Chesterton'a açtığı dava tamamlanırdı.
I can't prove this very moment that Chesterton didn't hide it in its present location.
Hemencecik kanıtlayamam. Chesterton saklamış da olabilir.
You're one of the people with Chesterton.
Sizler Chesterton'un arkadaşlarısınız.
Yes, you know where it's hidden because Chesterton told you where he hid it.
Evet, biliyorsunuz çünkü Chesterton size nereye sakladığını söyledi.
I think this is what you want, Mr. Chesterton!
sanırım bunu istemiştiniz, Bay Chesterton.
- Chesterton, this is....
- Chesterton, bu...
It's fascinating, Chesterton.
Bu büyüleyici, Chesterton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]