Childs tradutor Turco
343 parallel translation
Just because your four legal childs have been killed by Itto Ogami, I, Hyoei, should accept you as my father?
Yagyu Gölge Klanı'nın meşru varisleri olan evlatlarımın hepsi öldü. Ve sen şimdi sana "Baba" dememi mi bekliyorsun?
One goat for each womans and childs.
Her kadın ve çocuk için bir keçi.
No childs of mine will be exploiticated for ill-gotten gains.
Benim çocuğumu bu... kazanç hastaları sömüremeyecek.
Childs, what's he doin'?
Childs, n'apıyor O?
- Bennings, go get Childs.
- Bennings, git Childs'ı getir.
Childs!
Childs!
Damn it, Childs, torch it!
Kahretsin, Childs, kızart şunu!
- Childs, happens all the time, man.
- Childs, Her zaman olur adamım.
- Childs?
- Childs?
Childs, Chariots Of The Gods, man.
Childs, Tanrıların Arabaları, adamım.
Childs, go see if he got to the tractor.
Childs, git bak traktöre dokunmuş mu?
All right, Childs, go around to the map room door.
Tamam, Childs, Harita odasına git.
It should be somebody a little more even-tempered, Childs.
Daha sakin birisi olmalı Childs.
Norris, you and Childs shoot'em up with morphine. Tie'em down and watch'em.
Norris, sen ve Childs onlara morfin yapın ve bağlayarak seyredin.
I'll go with Childs.
Childs ile gideceğim.
- Look, Childs, come on!
- Bak, Childs, hadi!
That's bullshit, Childs.
Saçmalık bu, Childs.
Come on, Childs, burn me.
Hadi, Childs, yak beni.
I'm a real light sleeper, Childs.
Uykum hafiftir, Childs.
Childs... we're goin'out to give Blair the test.
Childs... Blair'e test için gidiyoruz.
I think I saw Childs outside the main entrance of the camp.
Sanırım dışarıda Childs'ı gördüm, kampın girişinde.
Where were you, Childs?
Neredeydin, Childs?
Betty Childs.
Betty Childs.
Ms Childs.
Bayan Childs.
I don't think Ms Childs would have sent us over here if she didn't think we had a decent chance of getting in.
Bayan Childs şansımız olmadığını düşünseydi Bizi buraya göndermezdi.
Tell Stan Gable that we're the guys that Betty Childs sent over.
Stan Gable'a söyle Betty Childs'ın gönderdiği çocuklar geldi.
I really don't think Betty Childs is that kind of person, Gilbert.
Betty Childs'ın öyle biri olduğunu zannetmiyorum, Gilbert.
Miss Childs... that the evidence is overwhelmingly against the Alpha Betas, and I urge that they be found guilty.
Bayan Childs... Alfa Beta'lara karşı kesin bir kanıt sunulmuştur. ve suçlu bulunduklarını vurgulamak istiyorum.
Miss Betty Childs.
Bayan Childs'tan oluşan.
Eric "Stumpy Joe" Childs.
Eric "Güdük Joe" Childs.
Miss Childs, so nice to see you.
Bayan Childs, sizi gördügüme çok sevindim.
I say Julia Childs better watch her back or she'll be looking for another job, huh?
Julia Childs kendine dikkat etse iyi olur. - Yakında yeni bir iş arayacak yani?
Events Chair for the 125th Anniversary of Central Park and former teacher of biology at Evander Childs High School.
Evander Lisesi'nin eski biyoloji ögretmeni.
Dad, this is Adelle Childs, my father, Martin.
Baba Adelle'le tanış. Childs, işte babam Martin.
This is Adelle Childs.
Adelle Childs'la tanış.
But our entire family is counting days for the childs birth
Ama bizim bütün aile çocuğun doğumu için gün sayıyor
Major Childs, they're ready for you.
Binbaşı Childs, sizi bekliyorlar.
Major Childs, a clarification :
Binbaşı Childs, açıklığa kavuşturalım.
Major Childs, the resourcefulness you showed in determining the descent vectors proved that you have exceptional navigational skills.
Uygun vektörleri belirlemede gösterdiğin beceri, olağanüstü bir yön bulma yeteneğin olduğunu kanıtladı.
Commander Iverson, Major Childs, this is your crew.
Kumandan lverson, Binbaşı Childs, işte ekibiniz.
- Hi. Rebecca Childs.
- Merhaba, Rebecca Childs.
- Lucalis childs of Bismarck.
- Bismarck'tan Lucalis Childs.
Gary Childs out in the county John O'Neil and Steve Cleary over at Woodlawn... oh, they bring it in, but there's not many.
İlçe merkezinden Gary Childs Woodlawn'dan John O'Neil ve Steve Cleary onlar da iyi, ama çok fazla yok.
Tootsie Childs,
Tootsie Childs,
What about me Tootsie Childs?
Ya ben? ... Tootsie Childs?
Bobby Childs.
Bobby Childs.
- I sware on my unborn childs life.
- Doğmamış çocuğum üzerine yemin ederim.
I sware on my unborn childs life.
Doğmamış çocuğumun hayatı üzerine yemin ettim.
Dude, this was a fluke i sware on my, next unborn childs life.
Dostum, ben bir döneğim. Bir sonraki doğmamış çocuğuma yemin etsem?
- Well, Superintendent Childs...
- Şef Çocuklar...
Jane Childs from the arts council.
Ben sanat konseyinden Jane Childs.
children 2132
child 1306
childhood 30
childish 40
childermass 19
child abuse 20
child support 17
children laughing 26
child's play 30
child services 18
child 1306
childhood 30
childish 40
childermass 19
child abuse 20
child support 17
children laughing 26
child's play 30
child services 18