Contigo tradutor Turco
20 parallel translation
Estos americanos quieren hablar contigo.
Bu Amerikalılar seninle konuşmak istiyor.
"Esta noche, la paso contigo."
"Esta noche la paso contingo."
Donde me quieras, Luis. Estaré contigo.
Senin gittiğin yere ben de giderim.
Contigo, always the same story.
Seninle yine bir öyküyü paylaşıyoruz.
Paul.
Contigo voy a pasera. Paul.
Yo quiero bailar contigo.
- Dans etmemiz gerekiyor. - Hayır, hayır. Yo quero bailar contigo.
He contigo the other night.
Pamela Gregory dün gece seninle birlikteymiş.
- Qué pasa contigo? - Don't keep touching me.
Dokunup durma bana.
Posso falar contigo num instante, man?
Seninle konuşabilir miyim dostum?
Posso falar contigo?
Seninle konuşabilir miyim?
Concha quiere hablar Contigo.
Concha seninle görüşmek istiyor.
Eu encontro-me contigo no "Boar"!
Hey, barda görüşürüz.
Contigo.
Seninle.
Senior soto. Podemos hablar contigo senior?
Senior soto.
No tengo que hablar contigo.
Sizinle konuşmak zorunda değilim.
want to take a nap... Contigo...
Uyumayı tercih ederim seninle.
Or replicaras. Contigo is not known.
Belkide buldun onu.Belkide sahte.
No tengo que hablar contigo.
Ben seninle konuşmadım.
And no matter what happens, su padre siempre estará contigo.
Ne olursa olsun baban hep yanında olacak.
Estoy contigo.
Ben seninleyim.
continue 710
continues 105
conti 22
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
continuing 21
continues 105
conti 22
continues sobbing 16
continues crying 20
continues laughing 19
continuing 21