Cor tradutor Turco
258 parallel translation
Cor, what a weight!
- Ne kadar da ağır!
Cor.
Oh.
Cor!
Vay be!
Cor! How many do you think there are?
Sence kaç tanedirler?
Cor, look at that, a right stackers Borstal.
Cor, şuna bak, tam bir kaltak Islahhanesi.
- Cor, what's that?
- Cor, o da ne?
Cor, I'm knackered.
Cor, bittim yahu.
Cor! Stuff a grouse.
Hoppa.
"To Master Amadeo... with gratitude for his assistance." Signed Cor ‒
Üstat Amadeo'ya katkıları için şükranlarımı sunarım.
Cor, there's the girls.
İşte kızlar.
Cor, what another one?
Hadi be, yine mi?
Cor, that's the first time I've ever known you sink to an assumption.
Vay canına, ilk defa bir tahmine başvurduğunu görüyorum.
I'm a Polish pilot... Cor blimey.
Ben Polonyalıyım.
Cor blimey, a secret room.
Vay canına, gizli bir oda.
Cor, look!
Bak!
Cor, that'll take some sweeping up.
Tanrım, bu yığını raydan kaldırmak lazım.
Cor, look at that Dunkirk.
Cor, şu Dunkirk'e bak.
- Oh, cor, cor.
- Vay be.
- Cor, you're a bold gent!
- Tam bir çapkınsınız!
Cor, look at him.
Şuna bak.
Cor, what a stink!
Ne koku!
I'm Cor Takes.
- Ben Cor Takes.
Cor, look at that.
Evet, şuna bak.
Oh, cor blimey.
O çadırı? Hadi be oradan!
Oh, cor blimey!
Öff be ya!
Cor blimey!
- Tanrı aşkına!
No, cor blimey.
Evet, haklısın.
Cor, I could do with some of that.
Vay, tam bana göre!
Cor blimey, he used to drive old Drippy up the wall.
Bizim yaşlı Drippy'yi deli ederdi.
Cor blimey, there's a lady present.
yanımızda bir bayan var.
Cor, what a disgusting smell in here!
Cory, bu iğrenç koku da ne?
We have finally eradicated the Phyrox Plague on Cor Caroli V and will soon be proceeding to our next mission.
En sonunda Cor Caroli V'teki Phyrox vebasının... kökünü kazıyabildik... ve yakında yeni görevimize başlayacağız.
- And Cor Caroli V.
Ve Cor Caroli V.
Starfleet has classified the Cor Caroli V plague as secret.
Yıldızfilosu, Cor Caroli V vebasını çok gizli olarak sınıflamıştı.
"Cor, he's using you"... and she starts laughing hysterically.
"Cor," o seni kullanıyor "... sonra deli gibi gülmeye başladı.
Cor blimey, what nature has in store for us!
Evren bizim için ne sürprizler dolu acaba!
Cor blimey, Helen, don't encourage him.
Helen, onu cesaretlendirme.
Cor! Come here!
.. Haydaa.. gel bakayım buraya..
Cor blimey, its'got loads of bottle, ain't it.
Vay canına, ne inatçı öyle değil mi?
Go on. Bottle all my experience in the engineering game, which is over thirty years, by the way... cor blimey, we'd all make a fortune.
Benim mühendislik alanında geçen otuz yılımı şişelere doldur bir servet yaparız.
- Cor blimey.
Yine mi!
Cor, you've landed on your feet here, ain't you, Maurice?
- İğnelenmeden anlayamıyorsun, değil mi Maurice?
- Cor, it's more like the bridal suite.
- Balayı süitine benziyor!
Commander Crewson... -... I warn you, I overlooked the nylons -
Kumandan Crewson sizi uyarıyorum, külotlu çor- -
Otherwise my family will starve.
Yoksa çor çocuk aç kalırız.
If I go to gaol, my family starves.
Bu yoklukta mahpusa düşersek, çor çocuk rezil oluruz.
They must be starving.
Çor çocuk açtır şimdi. Aç!
Cor blimey!
Vay anasını.
Cor, what a lovely bit of stuff!
Mallara bak anam.
The less I know from you, the more options I have.
Senden duyduklarım ne kadar az olursa o kadar çor opsiyonum olur.
Cor blimey, it's scalding!
Tanrım, haşladın beni!