Counsel is testifying tradutor Turco
19 parallel translation
Counsel is testifying and assuming facts not in evidence.
Avukat delilsiz varsayımda bulunuyor.
Your Honor, counsel is testifying.
İtiraz ediyorum.
- Objection. Counsel is testifying.
- Değiştiriyor.
I know, counsel is testifying.
- Biliyorum, avukat tanıklık ediyor.
Counsel is testifying.
Avukat tanıklık ediyor.
- Counsel is testifying.
Avukat ifadede bulunuyor.
We allow our experts to use the word match when the truth is - And now Counsel is testifying!
Uzmanlarımızın "eşleşme sağlandı" terimini kullanmasına izin veriyoruz, ama aslında- - Avukat bey şimdi de yol gösteriyor!
Counsel is testifying.
- Avukat soru sormuyor, bildiri yapıyor.
Objection, Your Honor, counsel is testifying.
İtiraz ediyorum, Sayın Yargıç, avukat ifade veriyor.
- Objection. Counsel is testifying.
- Avukat ifade veriyor.
- Objection. - Counsel is testifying. -... access to the bag in question during the entire flight...
- Avukat ifade veriyor. -... uçuş süresince söz konusu çantaya erişim...
- Counsel is testifying, your honor.
- Avukat tanıklık ediyor, sayın Yargıç
Counsel is testifying.
Müdafii tanıklık yapıyor.
Counsel is testifying.
Avukat ifade veriyor.
- Objection, counsel is testifying. - Just like she did
- İtiraz ediyorum, avukat tanıklık ediyor.
- all the ins and outs... - Objection, Your Honor. Counsel is testifying.
İtiraz ediyorum sayın yargıç, avukat hanım ifade veriyor.
Badgering, inflammatory, and counsel is testifying!
Tanığa eziyet etme ve onu kışkırtma!
- Right? - Counsel is testifying!
- Avukat ifade veriyor!
Counsel is still testifying.
Avukat hâlâ ifade veriyor.