Does anybody know tradutor Turco
425 parallel translation
Does anybody know what Sir Bedivere replied?
Sör Bedivere'in ne dediğini bilen var mı?
- Does anybody know what time it is?
- Saatin kaç olduğunu bilen var mı?
Does anybody know... why the Emperor has summoned us here?
İmparator bizi neden... buraya çağırdı, bilen var mı?
Does anybody know?
Bilen var mı?
Does anybody know?
Tanıyan biri var mı?
Does anybody know?
Kimse biliyor mu?
Say, does anybody know...?
Bilen var mı?
Does anybody know where the chief is?
Şefin nerde olduğunu bilen var mı?
- Does anybody know about Ian?
- Kimsenin Ian hakkında bilgisi var mı?
Does anybody know where the package is for your dad?
Babanızın paketini gören var mı?
Does anybody know who Jesus was?
İsa'nın kim olduğunu bilen var mı?
Does anybody know where Padre Ferreira has gone?
Peder Ferreira'nın nereye gittiğini bilen kimse var mı?
Does anybody know if...
Bu ne?
Does anybody know anything about who killed Pat?
Pat'i kimin öldürdüğünü bilen var mı?
Does anybody know where we can find the Rubber Duck?
Rubber Duck'ı nerede bulabiliriz?
Does anybody know who this guy is? Yeah, it's Jay Porter.
- Kim olduğunu bilen var mı?
How does anybody know?
İnsanlar nasıl anlarlar?
Does anybody know any good movies?
İyi bir film bilen var mı?
Does anybody know where the hospital is?
Hastanenin nerede olduğunu bilen var mı?
Does anybody know who that woman was?
- O kadın kimdi bilen var mı?
- Does anybody know about this?
- Kimsenin bundan haberi var mı?
Does anybody know how to shut this thing off?
Şunun nasıl kapandığını bilen var mı?
Does anybody know where the head is?
Tuvalet nerede acaba?
Oh, God, does anybody know mouth-to-mouth?
Tamam. Tanrým, suni teneffüs yapmayý bilen var mý?
Does anybody know where I can hire a professional clown?
Profesyonel palyaço nereden bulunur bilen var mı?
Does Anybody Else Know About It?
- Başka kimse biliyor mu?
I have a feeling that you know more about me than anybody else does.
- Sebebi ne? - Sebebi mi? Sebebi, sana uzun zamandır çicek almamış olmam.
Does anybody else know you opened it?
Açtığını gören oldu mu?
Does anybody here know the course to Bermuda?
Bermuda ne tarafta bilen var mı?
Well, in case anybody should ask you, you know, not that they will, but in case anybody does, would you do me a favor?
Şey, Olur da biri seni sorarasa, bilirsin, kimse sormaz ya, olur da biri sorarsa, bana bir iyilik yapar mısın?
Anybody does anything to you again, just let me know, no matter who.
Birisi sana tekrar bir şey yapmaya kalkarsa, bana söyle, kim olduğu hiç önemli değil.
Does anybody here know a windmill in the district?
Yakınlarda bildiğiniz yel değirmeni var mı?
Does anybody in this town know where the camp is?
Bu şehirde kampın yerini bilen birileri var mı?
Does anybody besides you know who the thing is happening to?
Kimin başına geldiğini sizden başka bilen var mı?
And it's you, out in the world, outside of you. And you can look at it, or hear it, or read it, or feel it and you know a little bit more about you. A little bit more than anybody else does.
Ve o "şey" içinden kopup dış dünyaya açılacak seyredilecek, dinlenecek, okunacak ya da hissedilecek ve sen kendini başkalarının tanıdığından biraz daha fazla tanıyacaksın.
Is anybody here a Shriner or does anybody here know a Shriner?
Burada bir Shriner var mı? Ya da burada bir Shriner tanıyan var mı?
Is anybody here a Shriner or does anybody here know a Shriner?
Burda "Shriner" olan ya da tanıdığı olan var mı?
We must get the Rangers from Meltham. - Does anybody else know?
Meltham House'a gidip askerlere söyleyelim.
I do not know, and nor does anybody else!
Ne ben biliyorum bunu, ne de bir başkası!
Does anybody else know about Gus?
Çıldırmışsın sen. - Başka kimse Gus'ı biliyor mu?
Does anybody else know you're here?
- Hayır. - Burada olduğunu bilen var mı?
But I don't know how anybody can possibly believe that I have less of a stake in mothering that little boy than Mr. Kramer does.
Ama bu küçük çocuğa ebeveynlik yapmada Bay Kramer'dan daha az payım olduğuna inanılacağını düşünemem.
Incidentally, does anybody else know that you're here?
Rastlantı eseri burada olduğunu bilen var mı?
- Does anybody else know about it?
- Başka kimse bu konuda bir şey biliyor mu?
- You know anybody who does?
- Biliyorsun kimi gidiyor ki?
So does anybody else know about this place?
- Burayı bilen başkası var mı?
I don't know what the pirates do, or what anybody does.
Korsanların ne yaptığını bilmiyorum ya da herhangi bir kimsenin ne yaptığını.
How the hell did you recognize me at the Phoenix test site and does anybody else know about us?
Phoenix test sahasında beni nasıl tanıdın ve bizden başka kimin haberi var.
And, you know, it might not be a bad idea to wire an alarm into this pressure plate here where the glass fits, so if anybody does lift it...
Ayrıca şu cam kutusunun oturtulduğu basınç levhasına da bir alarm takmak hiç fena fikir olmayabilir. - Böylece biri kaldırmaya çalışırsa...
Does your wife know anybody in the hotel?
Karınız otelde kalan birini tanıyor muydu?
I mean, Dylan does that. Anybody does that, you know.
Bunu Bob Dylan da yapıyor.
know 759
knowing 61
knows 86
known 107
knowledge 78
knowles 44
knowledge is power 34
know your place 28
know your enemy 19
know thyself 21
knowing 61
knows 86
known 107
knowledge 78
knowles 44
knowledge is power 34
know your place 28
know your enemy 19
know thyself 21
know why 81
know what i'm saying 125
know it 54
known what 18
know this 99
know what i'm sayin 29
know what 656
know what that means 36
know what this is 16
know what i mean 310
know what i'm saying 125
know it 54
known what 18
know this 99
know what i'm sayin 29
know what 656
know what that means 36
know what this is 16
know what i mean 310
know her 28
know what it is 22
know what that is 21
known associates 21
know basis 70
knowing you 48
know him 81
knows what 35
known fact 28
knowing her 17
know what it is 22
know what that is 21
known associates 21
know basis 70
knowing you 48
know him 81
knows what 35
known fact 28
knowing her 17