Don't come near tradutor Turco
544 parallel translation
Don't ever... don't ever come near Joong Won again.
Sen, bir daha asla Joong Won'un karşısına çıkma.
Don't come near me.
Bana sakın yaklaşma.
Don't come near me.
Yaklaşma!
Don't come near me!
Bana yaklaşma!
- Don't come near me.
- Bana yaklaşma.
- Don't come near me!
- Yanıma yaklaşma!
You can have back your $ 500! - Don't come near me!
- 500 dolarınızı geri alabilirsiniz!
Don't ever come near me or speak to me about your rotten schemes.
Bana sakın yaklaşma veya benimle kokuşmuş planlarınla ilgili konuşma.
Don't come near me.
Benim yanıma yaklaşma.
- Don't you come near her.
- Yanına yaklaşayım deme.
Let no one come in. Don't go near him, mistress.
Yaklaşmayın ona hanımefendi!
Don't ever come near me.
Sakın yanıma yaklaşma.
Don't come near me.
Yaklaşma.
Don't come near me.
Yanıma yaklaşma.
- Don't come near me.
- Yanıma gelme.
Don't let them come near here.
Onları buraya yaklaştırmayın.
Don't let her come near you.
Onu kendine yaklaştırma.
Don't dare come near me!
Yanıma yaklaşma!
Don't you come near me.
Yaklaşma.
Don't come near me.
Bana yaklaşma.
Don't come near me!
Yaklaşma!
- Don't come near me.
- Yaklaşma.
Stay far away from me and don't come near me again.
Benden uzak dur ve bir daha yanıma yaklaşma.
- Don't come near me!
- Dokunma bana!
- Don't come near me!
Hayır deme bana hayır deme.
Don't you dare come near me!
Yanıma gelme!
Don't come near me!
Yaklaşma bana!
- Don't come near me!
- Yaklaşma bana!
Nobu, don't come near.
Nobu, yaklaşma.
Don't come near!
Yaklaşma!
Don't come near me!
Oh! yaklaşma!
Don't come near me.
Bana yaklaşma!
Don't come near, Doctor.
Yaklaşma, Doktor.
Don't come near.
Yaklaşma.
- Don't you come near me.
- Yaklaşma bana. - Joey.
Don't come near me.
Yaklaşma bana.
Don't come near here!
Buraya yaklaşmayın!
Don't come near us again or we'll show no mercy
Bir daha buralara uğramayın yoksa acımam.
Don't come near, honey.
Yaklaşma, hayatım.
Don't come near, Hilda!
Yaklaşma bana, Hilda.
Don't come near, I must kill him with my own hands
Sakın yaklaşma, o benim!
Don't dare come near me, or I'll shoot!
Sakın yaklaşma, yoksa ateş ederim!
Don't come near me till I tell you.
Sana söyleyene kadar bana yaklaşma.
Don't come near me, don't touch me!
Bana yaklaşma.
Don't come near me, you freak!
Yanıma gelme, seni ucube!
Don't you goddamn come near us
Sakın yaklaşmayın
Don't come near her, Chetvertak!
Çetvertak, ona yaklaşma!
Don't come near me!
Yanıma yaklaşma!
Please, don't come near me.
Bana yaklaşmayın.
She don't let no doctor come near her.
Yanına doktor yaklaştırmıyor.
- No, don't come near me.
- Hayır, lütfen buraya gelme.
don't come near me 117
don't come back 153
don't come closer 33
don't come 128
don't come in 97
don't come out 46
don't come here 44
don't come any closer 219
don't come over 21
don't come here again 16
don't come back 153
don't come closer 33
don't come 128
don't come in 97
don't come out 46
don't come here 44
don't come any closer 219
don't come over 21
don't come here again 16
don't come back here 26
don't come in here 53
don't come home 17
near 157
nearly 283
neary 20
nearby 50
nearly there 118
nearly done 34
near here 29
don't come in here 53
don't come home 17
near 157
nearly 283
neary 20
nearby 50
nearly there 118
nearly done 34
near here 29
nearer 16
near enough 18
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
near enough 18
don't play games 34
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be late 287
don't be a stranger 86
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be late 287
don't be a stranger 86
don't be a pussy 41
don't worry about it 3159
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't beat yourself up 132
don't call me 195
don't be sad 190
don't go far 26
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't you dare 523
don't be afraid 1221
don't forget 829
don't forget it 61
don't call me 195
don't be sad 190
don't go far 26
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't you dare 523
don't be afraid 1221
don't forget 829
don't forget it 61