Don't play innocent tradutor Turco
73 parallel translation
Don't play innocent.
Masum ayağına yatma.
Don't play the innocent, we have proof
Masum rolü yapma, elimizde kanıt var.
- Now, don't play innocent. Somebody named Gordon Cole.
- Bilmiyormuş gibi yapma.
Don't play the innocent with me.
Bilmiyormuş gibi yapmayın.
Don't play the innocent with me!
Tabii ki öyle düşünüyorum!
So you don't have to play innocent with me.
Yani bana masum rolü yapmana gerek yok.
Don't play innocent now.
Şimdi masumu oynama.
- Don't play innocent!
- Masum rolü yapma!
Don't play the innocent, you whore!
Masum rolü ha, sürtük seni!
- Don't play the innocent, Swifty Morgan.
- Bana masum rolü oynama, Fişek Morgan.
I don't want to play games with you, or play innocent.
Size fettan ya da masum kadın rolü oynamak istemiyorum.
Don ´ t play innocent!
Bana masumu oynama!
- Uh-uh. - Don't play innocent with me.
Sakın masum tavırlarına bürünme.
Don't play innocent with me.
Bana masumu oynama.
Don't play innocent with us!
Bize masum numarası yapma!
Don't play innocent with us!
Bize masum numarası yapma.
Look, sweetheart, don't play innocent.
Bak tatlım. Bana masum rolü yapma.
So don't play innocent with me.
Bu yüzden sakın bana masum rolü oynama.
Don't play the innocent with me!
Bana masumu oynama! Aramızdaki herşey bitti.
Don't play innocent with me.
- Saf rolü yapma bana.
Don't play innocent with me!
- Bana masum numarası yapma!
- Don't play innocent.
- Masumu oynama.
Don't play innocent with me, Benjamin.
- Masum numarası yapma, Benjamin.
- Don't play innocent with me.
- Bana masum rolü yapma.
Don't play innocent.
Masum numarası yapma.
Don't play innocent with me.
Masum rolü yapma.
Don't play innocent, Bazza.
Masumu oynama, Bazza.
Don't play innocent!
Masumu oynama!
Don't play the innocent with me.
Bana masum rolü yapma.
Don't play innocent.
Masum numarası çekme.
Your eyes were huge when I told you about the gig so don't play innocent.
İşten söz ettiğimde gözlerin parladı... yani bana masum numarası yapma.
- What? Don't play innocent. You knew exactly what you were doing.
Masum rolü yapmayın, yaptığınızın farkındasınız.
Don't play innocent with me!
Masum numarası yapmayın.
Don't play innocent.
Hadi ama, masum rolü oynama.
Don't play innocent with me.
Masumu oynama bana.
Don't play the sweet little innocent here.
Burada tatlı küçük masumu oynama bana.
And don't play innocent with me.
Ve bana masum rolü yapma.
Don't play innocent with me.
Bana masumiyet taslama.
Don't play innocent.
Masummuş gibi görünme.
Oh, don't play the innocent with me, darling.
Oh, bana masumu oynama hayatım.
Don't play innocent with me, you little monster.
Bana masumu oynama, küçük canavar.
you don't have to play innocent.
Masumu oynamak zorunda değilsin.
Don't play the innocent.
Masum rolü yapma.
- Don't play innocent with me.
- Ya aman, namus numarası yapma bana şimdi.
Don't play innocent with me.
Bana masum numarası yapma.
Don't play innocent. You ruined the program. You checked it.
masumu oynamı.programı bozdun, sen kontrol ettin.
I know you type. You play the innocent fool, but you don't do it very well.
Masum, aptal rolü yaparsınız ama çok iyi yapmazsınız.
Don't play innocent with me.
Buna ne zaman son vereceksin?
Don't play innocent... because I know in your heart that you really love me.
Hadi, bana masumu oynama. Derinlerde biliyorum ki beni seviyorsun.
Now don't play innocent with me, Lorraine.
Bana masumu oynama, Lorraine.
Don't play innocent. What'd you say?
Masum rolü yapma, ne dedin?
don't play games 34
don't play with me 56
don't play dumb with me 47
don't play me 26
don't play dumb 133
don't play stupid 19
don't play games with me 78
don't play 20
innocent 241
innocent until proven guilty 26
don't play with me 56
don't play dumb with me 47
don't play me 26
don't play dumb 133
don't play stupid 19
don't play games with me 78
don't play 20
innocent 241
innocent until proven guilty 26
innocent people 55
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't be silly 1150
don't be 1026
don't worry 18301
don't 13731
don't you 9508
don't look up 32
don't look at me 835
don't leave me here 98
don't try this at home 21
don't fuck with me 157
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't be sad 190
don't call me 195
don't be a stranger 86
don't be late 287
don't worry about it 3159
don't be a pussy 41
don't be so hard on yourself 105
don't cry 1202
don't forget me 61
don't be sad 190
don't call me 195
don't beat yourself up 132
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259
don't touch me 1540
don't be shy 514
don't go far 26
don't be afraid 1221
don't you dare 523
don't forget 829
don't forget it 61
don't follow me 120
don't be sorry 259