English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ D ] / Dvd

Dvd tradutor Turco

2,286 parallel translation
And he's going to give you a private show at the Penthouse to announce the autobiography, the book signing, and season one DVD of Strangers.
Sana özel bir şov yapacak, biyografini soracak Kitap imzalayacak ve 1 sezon "Yabancılar" da oynayacaksın
'My Best of'DVD drops next month.
"En İyilerim" Dvd'si önümüzdeki ay çıkacak.
Burn me a DVD. Behind our supporters are going to like that! A lot.
DVD'ye çek, destekçilerim buna bayılacak.
You catch all that? Burn me a DVD.
Hepsini çektin mi?
Behind our supporters are going to like that! A lot!
DVD'ye çek, destekçilerim buna bayılacak.
Get a copy of the show before we leave too.
Ayrılmadan önce de söyleşinin bir DVD kopyasını al.
Now where's my DVD?
Şimdi, nerede benim DVD'im?
I have it on DVD you see it yourself.
Elimde bir DVD var. - Yapma, Carl Kendi gözlerinle görebilirsin.
Look, I pay you in DVDs.
Dinle, sana DVD ile ödeme yaparım.
I've got 500. That include the Transformers.
Elimde içlerinde Transformers da olan 500 DVD var.
You're here for the DVDs?
DVD'ler için mi geldiniz?
Pizza, DVD, buy some beer.
- Pizza alırsınız kendinize, bira falan - Olur
Miles, is that the DVD?
Miles, DVD bu mu?
This is a box full of Pearl Jam "Touring Band" DVDs.
Bu da, içi Pearl Jam Touring Band " DVD'leri ile oldu bir kutu.
- With AC, CD, DVD, and TV?
- İçinde AC, CD, DVD ve TV olacak mı?
My partner and I have a DVD of you performing surgery, a cockectomy, on a dirty pimp, with no medical licence.
Elimizde bir DVD var şu pezevenkin üstünde yaptığın ameliyat ve sünnetle ilgili, ki medikal lisansın da yok.
Where do you get the guts, after all your bullshit, to ask us to toss the DVD?
Yaptığın onca şeyden sonra DVD'yi çöpe atmayı söyleme cesaretini nereden alıyorsun?
It's in the DVDs.
DVD'lerden izledim.
It's just they got DVDs now.
Artık DVD var
I brought you some DVDs.
Sana DVD getirdim.
Sir, do you have any electronics in your bag... camera, portable DVD player, iPod, iPad, laptop?
Beyefendi, çantanızda hiç elektronik eşya var mı? Kamera, taşınabilir DVD oynatıcısı, iPod, iPad, laptop?
This DVD is from a camera mounted above the training pool.
Bu DVD, havuzun tepesine yerleştirilmiş olan kameraya ait.
Trav, our last date was watching the first season DVD of Community and staying up all night watching nine Emilio Estevez movies.
Trav, son randevumuzda "Community" dizisinin ilk sezonunu seyrettik ve bütün gece uyumayarak Emilio Estevez'in 9 filmini izledik.
A "field of dreams" dvd?
"Field of dreams" filminin dvd'si mi?
My mom put in the Finding Nemo DVD, but then she got a phone call.
Annem kayıp balık Nemo DVD'sini koydu, ama telefon çaldı.
So I started it myself.
bu yüzden Dvd'yi kendim başlattım.
You put all the info in here, you store it and... then you can copy it to DVD or CD whenever you want.
İşte buna tüm verilerinizi yükleyebilirsiz ve sonra istediğiniz zaman DVD ya da CD'ye kopyalayabilirsiniz.
You don't have to watch the DVD.
DVD'yi seyretmeseniz de olur.
The DVD you made for the Beltran case, the DVD the cops gave to McVeigh.
Beltran dosyası için hazırladığın DVD. Polisin, McVeigh'e verdiği DVD dijital bir dosyadan.
After that, I need you to record that DVD commentary that you've been putting off for five years.
Sonra da senden beş yıldır ertelediğin o DVD yorumlarını kaydetmeni istiyorum.
Uh, I have to finish burning the DVDs of my reel,
Uh, ben DVD'ye geçirmeyi bitirmek zorundayım.
I did recently sell my Chronicles of Riddick DVD on eBay for $ 10.
'Riddick Günlükleri'DVD'imi eBay'den 10 dolara sattım.
I got my TV, my Xbox, DVD.
Televizyonumu, XBox'umu, DVD'mi aldım.
This is a family tub, DVD player... put The Princess and the Frog on there.
Bu bir aile jakuzisi, DVD çaları var, The Princess and the Frog'u koyarsın.
Sorry. Thanks to guys like Pierce who kept writing "this side up" on all my disks, I have a strict no-lending policy on my DVDs.
Pierce gibi disklerimin üzerine "bu tarafı yukarı" yazanlar yüzünden DVD'lerimi kimseye vermiyorum.
My Kick Puncher 3 : "The Final Kickening" DVD is missing.
Tekmeyumruk 3 : Son Tekmeleme DVD'im kayıp.
We have video of you taking the DVD, Britta.
Elimizde DVD'yi aldığını gösteren bir video var Britta.
You just got caught red-handed borrowing a DVD without permission.
İzinsiz DVD çalarken suçüstü yakalandın.
It's just odd to just show up with your own DVD.
Kendi DVD'ni getirmen çok enteresanmış ama.
Here's my DVD- - $ 30. No, I'd never say it.
"Buyurun, DVD'm hediye : 30 dolar." Hayatta hiç lafını etmem.
Oh, by the way, I need $ 14.95 for the DVD.
Bu arada DVD için 14.95 dolar gerekiyor.
We didn't come here to debate the damn thing.
DVD'yi tartışmak için gelmedim.
- Oh. And a DVD rental.
- Ah, ayrıca da DVD kirala.
I can play a DVD, McGee.
- DVD oynatabilirim McGee.
I am starting the DVD.
DVD'yi açıyorum.
And we'll throw "Milk" on the same DVD.
Ve aynı DVD'ye Milk'i de atacağız.
Some good movies.
Dvd'ler. Birkaç güzel film.
I have it on this DVD
Herşey bu DVD'de görülüyor.
You have DVD blu-ray disc
Sende Tekmeyumruk 3 :
I have a DVD.
DVD de aldım.
- It's the truth, captured on DVD.
- DVD'de gerçekler kaydedilmiştir.
dvds 35

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]