English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ E ] / Edition

Edition tradutor Turco

1,410 parallel translation
- The Ledger rushed a special edition.
- Dergi özel bir baskıyla duyurdu.
This is it. A first edition of "To Kill a Mockingbird."
"Bülbülü Öldürmek" in ilk baskısı.
No! "To Kill a Mockingbird." First Edition.
"Bülbülü Öldürmek", ilk baskı.
First edition. "To Kill a Mockingbird."
"Bülbülü Öldürmek" in ilk baskısı.
Tonight, Steven Spielberg and George Lucas will be at the premiere of the new, special edition of Raiders of the Lost Ark.
Bu gece Steven Spielberg ve George Lucas Kutsal Hazine Avcılarının yeni, özel versiyonunun galasını yapacaklar.
I have a little collection of first edition novels.
Küçük bir ilk baskı roman koleksiyonum var.
But, I did get a nice, new signed first edition for my collection.
Ama koleksiyonumun için imzalı bir ilk baskı aldım.
That's it for tonight's edition of "Criminals at Large."
"Kaçak Suçlular" ın bu geceki bölümü bu kadar.
And then now... the winner of the 11th edition of our rally for the 2nd successive year... Michel Vaillant... And his pilot David Dougherty!
Rallimizin 11. yarışının galibi 2. başarı yılındaki Michel Vaillant ve yardımcı pilotu David Dougherty!
".. for the new edition of the program. "
Programın yeni yayınları için Dansçı aranıyor. "
The new edition of "Ali Baba".
"Ali Baba"'nın yeni versiyonunu çekiyorum.
Welcome to the new edition of "Ali Baba".
"Ali Baba'nın" yeni bölümüne hoşgeldiniz.
New edition of The Saint Botolph's Review.
Saint Botolph'un yeni baskısı.
Welcome back to Celebrity Boxing, with our "Quake At The Lake" edition.
Ünlüler Boks Yapıyor'un "Gölde Deprem" bölümüne hoş geldiniz.
This is my "Sports Illustrated" Swimsuit Edition.
Bu benim "Resimli Spor" Mayolular Sayım.
She's the prop manager for'lnside Edition'
Arkadaşım yayın işlerinde müdür yardımcısı
But this is the fourth edition and people know the rules.
Ama bu dördüncüsü, işleyişi biliyorlar.
This four volume edition of "Don Quixote" is quite nice but not particularly valuable.
Aklıma gelmişken, bu 4 ciltlik Don Kişot baskısı çok güzel ama o kadar değerli değil.
Suberb edition.
Az bulunur.
I used to have a first-edition "Alice in Wonderland."
Alice Harikalar Diyarında'nın birinci baskısı vardı.
It's a third edition.
Üçüncü baskı.
I was gonna get the first edition, but it's $ 40,000.
İlk baskıyı alacaktım ama 40 bin dolardı.
Swimsuit edition.
Mayo kataloğu.
I'm doing a profile on Dr. Lawrence for the Sunday edition. - Oh.
Pazar eki için Dr. Lawrence hakkında bir makale yazıyorum.
I didn't know Gamma had The Collected Oscar Wilde first edition.
Büyükannemin Oscar Wilde'in ilk baskılarını topladığını bilmiyordum.
Study for finals, senior breakfast, senior awards, finish final edition of the Franklin, organize a new student government, convince Paris to give up student gavel.
Finallere çalışmak. Son sınıf kahvaltısı, son sınıf ödülleri. " Franklin'in son sayısı tamamlanacak.
We have to go over the special graduation edition of the Franklin, and of course we're completely behind, partly because Paris can't let anything go to print unless she's proofed it a million times.
- Franklin'in mezuniyet sayısını gözden geçireceğiz. Programın gerisindeyiz. Paris ille her şeyi milyonlarca kez gözden geçirecek.
I'M TAKING A VIRTUAL TOUR OF THE 6-BURNER PLATINUM EDITION.
Altı ocaklı Platin modelinin sanal turundayım.
Are you just here to ensure your firm makes the early edition again?
Sen sadece firmanın manşetlere çıkmasını sağlamak için mi buradasın?
Welcome back to the live weekend edition of the Reese Report.
Reese Report'un haftasonu baskısına hoşgeldiniz.
The Heritage Hill Special Edition Golden Deluxe Treasury of Christmas Keepsakes and Collectibles.
Heritage Hill'in özel basılan altın hazinesi... Noel Hatıraları ve Koleksiyon Parçaları.
Yeah, I could've had a Lexus gold edition, you know.
Evet, bilirsin, Gold sürümü bir Lexus alabilirdim.
It's time for... Another remarkable 1957 edition of the wireless, talking type...
Efsane program... muhteşem bir yeni bölümle karşınızda...
Eleanor put together a topnotch research library for us, with a complete first-edition set of The Life Aquatic Companion Series.
Eleanor, The Life Aquatic dizisinin tamamı ilk baskılarından oluşan harika bir araştırma kütüphanesi yaptı.
New Edition of "New World"!
Yeni Dünya'nın son sayısı!
Every night there is a show with somebody shining a blue light and finding tiny specks of blood splattered on carpets and walls and ceiling fans, bathroom fixtures and special-edition plastic Burger King tray cups.
Hergece adamın biri bir show programında mavi bir ışık çıkartarak halılara ve duvarlara, ve tavandaki pervanelere sıçramış küçük kan parçaları buluyor, banyodaki eşyalara ve özel yapılmış şu Burger King'in plastik bardaklarına yapışmış,
"The Shadow Man", author's edition, 100 copies.
"Gölge Adam", yazarın basımı, 100 kopya.
Stay tuned for our next edition.
Sıradaki yayınımız için hatta kalın.
I'm doing the night-time edition.
Gece vardiyası yapacağım.
I told you that edition is no longer in print.
O baskının artık yayınlanmadığını söylemiştim.
That's mountain type seat, limited edition, extra long, 120 CM.
Dağ şeklinde oturak,... az sayıda üretildi, ekstra uzun, 120 cm.
It's proper army edition there.
Ordu malıdır.
Autumn is the next edition of our journal.
- Dergimiz sonbaharda yayınlanacak.
That's a first edition, that's expensive.
O ilk basım, pahalı.
This is tomorrow's edition with the lead story by editor-in-chief Sabrina Abernathy, entitled "Varsity Hazing Ritual."
Bu, yarınki sayı. Yazı İşleri Müdürü Sabrina Abernathy'nin manşeti : "Üniversite Takımının Taciz Ayini".
Deluxe edition.
Lüks basım.
You're reading the definitive edition.
En son halini okuyorsunuz.
In the 1960s businessman John Martin built an impressive collection of first edition books
"İçimdeki kurye olma heyecanı."
They were all first edition.
Şairlik yönü mükemmeldi.
Here, Plancy's "Dictionnaire Infernal", first edition, 1844.
İlk basımı, 1844.
New edition!
... son sayısı! Son sayısı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]