English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ E ] / Exhales

Exhales tradutor Turco

1,104 parallel translation
- ( Exhales ) - It's a ring.
Bir yüzük.
[exhales sharply] go bring up the wagon.
Arabayı getirin.
And then on the- - [Exhales] - - on the exhale... shift into salutation to the sun.
... derin bir nefes mi? ... güneşe selam verme durumuna geçin...
So the way I see it... if I can survive traveling for months in a covered wagon... losing my husband, marrying a complete stranger... I can survive you. [Exhales]
Eğer aylarca bir at arabasıyla seyahat etmiş kocamı kaybetmiş ve tamamen yabancı biriyle evlenmişsem sana da katlanabilirim.
So God exhales and everything goes sideways, huh?
Tanrı nefes verince her şey zıvanadan çıkıyor.
( exhales ) Dear God, I hate that house.
Tanrım, o evden nefret ediyorum.
- ( Exhales ) - And, Donna, I'm sorry about what I said about your urges.
Bir de Donna, arzularınla ilgili dediklerim için özür dilerim.
[Exhales] Do you ever think about what you're doing with your life?
Hayatını nasıl mahvettiğinin farkında mısın?
[Inhales, Exhales] Told you it wouldn't work.
İşe yaramayacağını söylemiştim.
[Inhales, Exhales] Mrs. Kitty... we need your medical expertise.
Bayan Kitty... tıbbi görüşünüze ihtiyacım var.
L - - No, it was Kelso. - [Exhales]
Hayır, Kelso düştü.
[Exhales] Okay :
Tamam.
And then as you exhale... [exhales]
- Üç çocuk. - Her zaman diğerlerini düşünüyorum.
Susan. [exhales]
Susan!
[EXHALES DEEPLY] Oh, man.
Bittim!
HE INHALES AND EXHALES Do I get a phone call?
Telefon edebilir miyim?
When it exhales the waves rise higher than a house and when it inhales
Nefesini bıraktığında dev dalgalar oluşur. ve içine çektiğinde... dalgalar tekrar okyanusa geri döner.
You're not the father, Michael. - [Exhales]
Babası sen değilsin, Michael.
Maybe if you... go downtown. [Exhales] Oh, I haven't done that in 30 years.
Belki şehir merkezine inersen. * 30 yıldır yapmadım bunu.
- [exhales] I don't need it.
- Ona ihtiyacım yok.
- It's okay. [Exhales ] - [ Sighs]
Mide hapına ulaştı. - Hoçakal.
[Exhales] But, uh...
Ama...
The master of all you survey. [Exhales]
Manzaraların en harikası.
Whew. [Exhales]
Vay canına.
[Exhales] That's not conclusive.
Bu kesin değil.
Everybody makes mistakes, sir. [Exhales] Hello, again.
herkes hata yapar, efendim.
And, uh, four - [Exhales]
Ve, Dört...
[Exhales ] Listen, Sherry. [ Clears Throat]
Dinle Sherry.
It's not you. [Exhales] Hi.
Bu sen değilsin.
[Sighs ] She's still dead. [ Exhales]
o hala ölü.
[Exhales] I had hope.
Umut ettim.
[Exhales] Anyway, we'd better go.
Zaten gitsek iyi olur.
[Exhales, Grunts]
Deli Dana'nın gönderdiği uydu fotoğrafları.
In my Face Your Fear workshop, In my Face Your Fear workshop, they tell us to just keep breathing steadily like this - they tell us to just keep breathing steadily like this - in... ( Inhales ).. and out. ( Exhales )
Korkunla Yüzleş seminerinde, aynı bu şekilde düzenli nefes alıp vermemizi söylediler.
in... ( Inhales ).. and out. ( Exhales )
Al ve ver.
( EXHALES ) Whew! You know, Mother, I wasn't sure about tonight.
Biliyor musun anneciğim, bu akşam hakkında emin değildim.
I thought I'd found him. ( Exhales deeply )
Onu bulduğumu düşünmüştüm.
[Exhales] Good morning.
Günaydın.
[Exhales]
Biri beni pataklasın!
( EXHALES )
n?
( EXHALES ) I must work on my wave.
El sallayışımı geliştirmeliyim.
[exhales deeply] Wasn't sure it was you.
Sen olduğuna emin olamadım bir an.
[Exhales] I- - I tried to-
Denedim..
[Exhales] Okay.
Pekala.
( exhales heavily ) Wow.
Vay be.
[Exhales ] F.A.B., Alan. [ Punches Keypad]
Harika, Alan.
[Exhales]
aydin @ turksportal.net
( exhales ) okay...
Evet.
( exhales )
Kiminle?
[gasps, exhales] A.K. Meyers.
A.K. Meyers!
[inhales, exhales] I'm on a beach.
Bir kumsaldayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]