Extra foam tradutor Turco
60 parallel translation
Extra foam!
Ekstra köpük!
Cappuccino, extra foam.
Ekstra köpüklü kapiçino.
Grace, I have to talk you off a ledge every time the Starbucks lady gives me extra foam!
Grace, Starbucks'daki Kadın Kahveme her ekstra köpük koyduğunda seni intihardan döndürüyorum.
The extra foam in a separate cup.
Öteki başka bir fincanda ve köpüklü olacak.
Milton, two shots, extra foam. - Wow.
- Milton, duble, extra köpüklü.
Here's your double-shot latte, extra foam.
İşte, iki latte, ekstra köpük.
Mine's the one with the extra foam.
O benim, ekstra köpüklü.
Vanilla lattes, extra foam.
Vanilyalı bir içecek, bol köpüklü.
Oh, I knew it. There's no extra foam in my latte.
Biliyordum. "Latte" me fazladan köpük koymamışlar.
You ask for extra foam you might as well be asking for a piggyback ride, know what I mean?
Fazladan köpük isteme de seni... sırtlarına alıp gezdirmeye bile razılar. Anlıyorsun değil mi?
You had the Venti nonfat crap-puccino with extra foam.
Bana oradan bir "ka ( ka ) puçino". Sütü yağsız olsun. Fazladan köpük istiyorum.
- Extra foam.
- Ekstra köpük.
- I'll take a double shot, extra foam.
- Ben ekstra köpüklü, çift... - NCIS.
She orders a... Macchiato with extra foam.
Siparişi de bol köpüklü Macchiato'dur.
Tall latte, no fat, extra foam.
Bir Tall latté, şeker olmasın, ekstra köpük olsun.
- Mocha double latte, extra foam.
Sütlü, ekstra köpüklü.
- Extra foam.
Ekstra köpüklü.
Decaf Coffee, macchiato flavor caramel and extra foam.
Kafeinsiz karamelli macchiato.
I got you a latte, extra foam.
Sana da bol köpüklü Latte getirdim.
A double espresso macchiato with extra foam.
Ekstra köpüklü duble espresso macchiato.
Extra foam, man.
Ekstra köpük, adamım.
Why don't you make me a double espresso macchiato with extra foam?
Bana bir ekstra köpüklü duble espresso macchiato yap.
With extra foam!
Ekstra köpüklü!
Extra foam.
Extra krema.
Mocha double latte, extra foam.
- Duble Mocha Latte, ekstra köpüklü.
Whip me up a'aramel macchatata, two'spresso pumps, and a crapload of extra foam. What?
Bana bir aramelahve,... ikispresso,... ve fazlaca köpük.
Two extra foam, no fat.
İki tane bol köpüklü. Yağsız.
Venti nonfat double macchiato, half-caf, extra foam.
Bir bardak yağsız, duble macchiato az kafeinli ve fazladan köpüklü.
You said you wanted extra foam with that? Huh?
Ekstra köpük mü istiyorsun?
Two-percent, one sugar, extra foam.
Yüzde iki, tek şeker ekstra köpük.
Nonfat cappuccino, extra foam, no sugar.
Yağsız cappuccino, bol köpüklü, şekersiz.
So this is a half-caf, double-tall, easy hazelnut nonfat, no foam, with whip, extra-hot latte, right?
Bu yarım kafeinli, duble, fındık ezmeli şişmanlatmayan, köpüksüz, ekstra sıcak-sütlü ( latte ), doğru mu?
Can I get two skinny vanilla lattes, extra hot, no foam?
İki latte istiyoruz. Çok sıcak ve köpüksüz olsun.
No foam, extra hot.
Köpüksüz, extra sıcak.
I want one no-foam, skimmed latte with an extra shot and three coffees with room for milk.
Kaynamış yağsız süt, köpüğü tamamen alınacak önce kahve, sonra su konacak, süte yer bırakılacak.
One drip, one extra-hot double cap, no foam.
Bir filtre ve bir bardak fazladan ısıtılmış köpüksüz.
There's only one extra-hot double cap, no foam in this town.
Bu kasabada fazladan ısıtılmış köpüksüz kahveyi bulabileceğin bir yer var.
- Decaf, nonfat... no foam, extra hot latte... and a box of Krispy Kremes.
- Kafeinsiz, yağsız köpüksüz, sımsıcak kahve ve bir kutu çörek.
One decaf, no sugar, extra-foam latte.
Kafeinsiz, şekersiz, ekstra köpüklü sütlü kahve.
Latte, extra hot, no foam, please.
Sütlü, ekstra sıcak ve köpüksüz lütfen.
Can I get a grande drip and a decaf, triple grande nonfat, extra-hot, stirred, no-foam Caramel Macchiato with whipped cream, extra caramel?
Bir büyük boy filtre kahve bir de dev boy kafeinsiz yağsız çok sıcak köpüksüz, kremalı ve ekstra karamelli karıştırılmış Karamel Macchiato alabilir miyim?
* Two nonfat, extra-foam double caps. *
* İki şişmanlatmayan, ekstra köpük çift sup. *
Hit me with a double venti organic chocolate brownie caramel Frappuccino, extra hot, with one inch of foam... -... non-fat.
İki kat organik çikolatalı karamelli Frappuccino, ekstra sıcak, bol köpüklü yağsız içerim.
Can I get a small- - she'll have a small soy latte, no foam, extra shot, half sugar, half aspartame. Okay, now you say your thing.
Selam, ben küçük boy latte alabilir miyim, köpüksüz, ekstra karema, yarı şeker, yarı aspartam.
No foam, extra sprinkles.
Köpük yok, ekstra sulu.
I have a triple-tall, no-foam, extra-whip, half-chocolate, half-caramel fro-cap at the bar.
Üç kat büyük, köpüksüz, ekstra çırpılmış, yarım çikolatalı, yarım karamelli donmuş kapuçinoyu getirdim.
And a half-caf, no foam, one pump vanilla, extra hot soy latte.
Sana da az kafeinli, köpüksüz, az vanilyalı kaynar soya latte.
Medium latte, light foam, extra soy.
Orta boy latte, az köpüklü, ekstra soyalı.
Please, how hard is it to remember a grande, extra hot, decaf, triple shot, five pump vanilla, nonfat, no foam, whip cream, caramel macchiato?
Hadi ama, büyük boy ekstra sıcak, kafeinsiz 3 atım espressolu, beş dirhem vanilyalı, yağsız, köpüksüz krem şantili karamel macchiatoyu nasıl unutabilirim?
Oh, I got it. Extra-hot flat latte, no foam, for...
- Ekstra buharlanmış köpüksüz latte Maura'ya.
If you prefer foam pillows to down, for example, extra bath towels.
Yumuşak yastıklardan ekstra banyo havlularına kadar.