Fantastico tradutor Turco
49 parallel translation
Now, these men are good matadors and courageous but courage is expected of men... but a beautiful girl like Dolores fights the bull - ay, fantastico!
Bu adamlar iyi matadorlar ve cesurlar da ama cesaret erkeklerden beklenir. Dolores gibi güzel bir kız boğayla güreştiğinde... Ay, fantástico!
A fantastico woman.
Harika bir kadın.
Fantastico!
Harika!
It's fantastico!
Bu fantastico!
Oh, fantastico
Oh, muhteşem.
Fantastico. "
Peki. Hariko.
You know, we could name her Trixie or Miss Kitty Fantastico or something.
Ona Trixie, Miss Kitty Fantastico gibi bir isim koyabiliriz.
- I love you, Miss Kitty Fantastico.
- Seviyorum seni, Miss Kitty Fantastic.
The main thing is, other than the capers, everything else, fantastico.
Konu şu ki kapari dışında, her şey muhteşem.
So here's what's not fantastico, okay, is when a waiter pretty much calls a customer a liar.
Tamam, muhteşem olmayan şeyse bir garsonun müşteriye yalancı demesi.
Great salmon. Fantastico!
Kesinlikle enfes, şahane.
Fantastico!
Fantastik.
Fantastico!
Fantastico!
Fantastico.
- Fantastico.
Not since that time with Miss Kitty Fantastico.
Bayan Küçük Fantastik'le olan zaman hariç.
This is fantastico!
Harika bir şey.
Fantastico.
Fantástico.
- Fantastico. No, baby, no.
Yok bebek, yok.
Fantastico.
Süper.
Yeah! How fantastico!
Fevkalade, kızlar!
Fantastico, girls!
Aferin!
So, a wolf in the mouth, man. Chuck, e'fantastico.
Chuck bu harika.
Fantastico! Fantastico! Hold it!
Mükemmel mükemmel, poz ver!
You were fantastico. Sweetie.
Çok yardımcı oldun.
Fantastico! We're all friends.
Ne müthiş bir olay, hepimiz arkadaş olduk.
If you're tired of sexy vampires, then you'll love Hunchbacks, starring Jonathan Silverman as Dr. Fantastico.
Seksi vampirlerden bıktıysanız, o zaman başrolde Dr. Fantastico rolünde, kamburları seveceksiniz.
I got just the stuff to make it fantastico.
Ben de inanılmaz şeyler getirdim.
Circus Fantastico
Fantastico Sirki.
Fantastico.
Mükemmel.
Fantastico.
Harika.
Fantastico. Then we should go out, you and I.
Müthiş, sen ve ben dışarı çıkmalıyız.
Fantastico.
Muhteşemo.
When I left California in 1983, I traveled around the world and explored all sorts of ways to climb... I won competitions... - " Fantastico... and Lynn Hill wins the world championship.
1983 yılında Kaliforniya'yı terk ettiğimde, tüm dünyayı dolaşıp farklı tırmanış türlerini araştırdım. - Haydi Lynn! - Yarışlar kazandım.
It's amazing. Fantastico!
İnanılmaz, muhteşem!
As long as we can keep the evening free of horrible flying rodents... everything will be fantastico.
Bu akşam iğrenç, uçan kemirgenler olmadığı sürece her şey muhteşem olacak.
You're not the one about to go to El Prison Fantástico.
El Prison Fantastico'ya tıkılacak olan sen değilsin tabii.
So many accomplishments, and still just 32 years old.
Bir sürü başarı ve daha 32 yaşındasın. - Fantastico!
Fantastico! Wow. Ay, caramba!
- Ay, caramba!
Oh, your rehearsal dinner's gonna be fantastico.
Prova yemeğiniz harikulade olacak.
What's the occasion for the tulips? This kid is fantastico.
Bu çocuk fantastik.
Este hombre es fantástico.
Bu adam harika!
Fantástico.
- İnanılmaz!
Santana, fantástico.
Santana, şahane.
Everything was fantástico.
Herkes muhteşemdi.
- Porque esta bravo en Barthelona y fantástico. What?
Ne?
You made Mayordomo look fantástico!
Mayordomo'yu harika gösterdin.