Foo tradutor Turco
340 parallel translation
Where's Regan and his pal, um, Egg Foo Yong?
Regan ve arkadaşı nerede, um, Egg Foo Yong?
Egg Foo Yong, the guy that pulls rabbits out of the hat - Sending a woman out there to let a nut stick a knife in her.
Egg Foo Yong, şapkasından tavşan çıkartan adam... bıçaklı bir katili kadının üzerine gönderdi.
Well, I got thinking it over and "Foo," I said to myself, "Who am I to give science the brush?"
Tekrar düşündüm de... Kendime "ben kim oluyorum da bilime posta koyuyorum" dedim.
Oh, foo, Professor, let's get ourselves a couple of drinks, light the fire maybe, and you can start working on me right away.
Aman sen de Profesör, birer içki alalım şöyle belki şömineyi yakarız, sonra da üzerimde çalışmaya başlayıverirsin.
My name is Foo Ling.
Benim adım Foo Ling.
Oh, foo, Professor, let's get ourselves a couple of drinks.
- Hadi profesör, bir şeyler içeriz.
- Cousin Lee Foo.
- Kuzen Lee Foo.
- They're what the pilots call foo lights.
- Pilotlar fu ışıkları diyor.
Then, in the end, you wind up with egg foo yung on your face.
Ve sonuçta yüzünde Çin omleti.
You foo, you foo, it's you, it's you!
Aptal, aptal, aptalsın işte.
Foo, foo, foo, foo, foo!
Aptal, aptal, aptal, aptal!
You know, I think now... is chance to remove egg foo yung off of face.
Bilirsin, şimdi düşünüyorum... yüzünden omleti temizlemek için bir şans var.
Shanghai, Hong Kong, egg foo yong
Shanghai, Hong Kong, egg foo yung
He ordered some egg foo yung... and he had some egg rolls... barbecued spare ribs... pork fried rice.
Şey, gerçek şu ki, dün gece uyumadım ve çok yorgunum. Özür dilerim. Burada bekler misiniz?
Oh, you mean that... maybe the egg foo yung he ate just before he exercised?
Fakat bütün samimiyetimle dün geceden bir şey anımsamıyorum.
Uncle Foo!
Foo Amca!
Uncle Foo, some day you may need my help.
Foo Amca, bir gün yardımıma ihtiyacın olabilir.
Uncle Foo.
Foo Amca.
Uncle Foo, why do you always shut me out?
Foo Amca, neden beni hep susturuyorsun?
Uncle Foo, look!
Foo Amca, bak!
Uncle Foo, are you all right?
Foo Amca, iyi misin?
Uncle Foo, get out of here!
Foo Amca, onu yakaladım!
Uncle Foo's injured!
Foo Amca yaralandı!
Uncle Foo, are you injured?
Foo Amca, yaralandın mı?
! Uncle Foo, are you OK?
Foo Amca, iyi misin?
Master, Uncle Foo's here.
Patron, Foo Amca geldi.
Uncle Foo, why is this guy trying to kill you?
Foo Amca, bu adam neden seni öldürmeye çalışıyor?
Uncle Foo says ninjas are very good.
Foo Amca ninjaların çok iyi olduğunu söyledi.
- Go get the medicine for Uncle Foo.
- Haydi gidip Foo Amca'nın ilacını al.
Uncle Foo! '
Foo Amca!
Ah Chee, tell Uncle Foo what our counterattack strategy was.
Chee, Foo Amca'ya bizim karşı saldırı stratejimizi anlatsana.
Uncle Foo, how do you say "son of a bitch" in Japanese?
Foo Amca, Japonca "Lanet olası" nasıl denir?
Don't worry, Uncle Foo.
Endişelenme Foo Amca.
Uncle Foo, are you sure?
Foo Amca emin misin?
Uncle Foo?
Foo Amca?
- Uncle Foo. "
Foo Amca. "
But I do know you've killed Uncle Foo!
Sen Foo Amca'yı öldürdün!
Listen, I'll repeat it again - I did not kill Uncle Foo.
Dinle, tekrar ediyorum. Foo Amca'yı ben öldürmedim.
Thank you very much. I did not kill Uncle Foo.
Seni yakaladım.
Just a stupid foo
Geri zekâlı.
I, myself, was struck repeatedly with Moo Shu Pork and Egg Foo Young.
Ben şahsen defalarca Moo Shu Pork ve Egg Foo Young saldırısına uğradım.
The world's just waiting to find out about shoe polish egg foo yung.
Bütün dünya ayakkabı cilası Yumurta Foo Yung'ı bekliyordur.
t, They are followi ng the train on foo . but they'll never catch us
Yayan olarak treni takip etseler asla bizi yakalayamazlar.
No one laughs at a master of Quack-Foo!
Kimse Ördeng-Fu ustasına gülemez.
Better watch out, he's a master of quack-foo!
Dikkat etseniz iyi olur, o Ördeng-Fu ustasıdır.
You need to do this!
Bunu yapmalısın! Foo..
You need to do this!
Bunu yapmalısın! Foo...
Do this...
Yap onu... Foo...
No kung fu, no egg foo yung.
Ne Kung Fu, ne de o sıradan yemekleri.
- Uncle Foo.
- Foo Amca.
I'll quack-foo him!
Ben onu ördengleyeceğim şimdi!
football 266
food 894
foot 372
fool 716
footloose 24
foolish 71
footsteps 115
fools 125
footer 48
fool me once 40
food 894
foot 372
fool 716
footloose 24
foolish 71
footsteps 115
fools 125
footer 48
fool me once 40
footprints 46
food fight 20
food poisoning 42
food for thought 29
foot drop 30
foot pole 33
fool me twice 24
footed 29
foot radius 21
foolish girl 18
food fight 20
food poisoning 42
food for thought 29
foot drop 30
foot pole 33
fool me twice 24
footed 29
foot radius 21
foolish girl 18