Glassman tradutor Turco
58 parallel translation
Dr. Glassman did my uppers and lowers.
Dr. Glassman üstleri ve altları yaptı.
Your career advancement will have to wait until the next victim rolls in, Dr. Glassman.
Kariyerinizin ilerlemesi bir sonraki kurban gelene kadar beklemek zorunda, Dr. Glassman.
I heard it boosted your career, Dr. Glassman.
Bu işin kariyerinizi yükselttiğini duydum, Dr. Glassman.
I have to go to the Glassman Clinic.
Glassman Klinik'e gitmem gerek.
Have a nice stay at the Glassman, Billy.
Glassman'da kendine iyi bak, Billy.
The doctors at the Glassman Clinic can't help me.
Glassman Klinik'teki doktorlar bana yardım edemez.
Forget the Glassman.
Glassman'ı unut.
The kind that forces you back to the Glassman Clinic before it's too late.
Çok geç olmadan seni Glassman Klinik'e gönderecek zorlamalar.
Oh, Mr. Glassman! Hey!
Bay Glassman, merhaba!
All right. Just calm down, Mr. Glassman.
Tamam, sakin olun Bay Glassman.
Don't you go near my car, Glassman!
Sakın arabama yaklaşma Glassman!
Let's say we got to the bottom of who nailed Marian Glassman.
Marian Glassman'ı kimin becerdiğini nihayet çözdüm diyelim.
- Yo, Glassman.
Cam Adam!
- What's "Glassman"?
Cam Adam da ne?
I'm Howard Glassman.
Ben Howard Glassman.
Did you get the ghost surgeon's name?
Evet. Dr. Albert Glassman.
It's Dr. Albert Glassman.
Kardiyoloji uzmanıymış.
Dr. Glassman can stop reliving the same mistake over and over again, and hopefully, at some point, we can get a good night's sleep.
Umarım ancak o zaman rahatça uyuyabiliriz. Ne?
I know that you're angry.
Ve bilmelisin ki Dr. Glassman da çok üzgün.
And just so you know, Dr. Glassman is very upset, too, you're both stuck here, earthbound because of your anger and...
Ama ikiniz de bu dünyada kaldınız. Senin öfken ve onun suçu yüzünden burada kaldınız.
Ahh. Dr. Glassman didn't kill me.
Dr. Glassman beni öldürmedi.
No, please! Dr. Glassman looked so stricken, so panicky.
Dr. Glassman şok geçiriyor gibiydi çok paniklemişti.
I always felt guilty. I had a second chance at life, and Dr. Glassman lost his.
Benim ikinci bir şansım vardı Dr. Glassman'ın yoktu.
Did they ever find out what happened?
Ne olduğunu öğrenebildiler mi? Dr. Glassman hata mı yapmıştı?
Dr. Glassman fixed the hole in my heart. I'm alive today because of what he did.
Bugün onun sayesinde hayattayım.
You're about to meet Dr. Glassman.
Dr. Glassman ile tanışmak üzeresiniz.
Dr. Glassman : Suction, where's the suction?
Emme sopası nerede?
Dr. Glassman, I died for a few minutes, but they were able to restart my heart, the heart you fixed.
Dr. Glassman sadece bir kaç dakika ölü kaldım ama kalbimi yeniden attırmayı başardılar sizin düzelttiğiniz kalbi.
Dr. Glassman will meet us at the hospital.
Dr. Glassman bizimle hastanede buluşacak.
Dr Glassman's coming here?
Dr. Glassman buraya mı geliyor?
Dr. Glassman, what is- - what's going on?
Dr. Glassman, neler oluyor?
Tech found a map search on her tablet that day at 12 : 50 pm- - walking directions to Glassman's Cafe on the Upper West Side.
Tabletinin navigasyonuna göre Cuma gecesi 12 : 50'de Yukarı Batı Yakasından Glassman Cafe'ye yürümüş.
Seth Glassman.
Seth Glassman.
Sorry, Dr. Glassman is still on a call.
Üzgünüm, Dr. Glassman hala meşgul.
Dr. Glassman's office.
Dr. Glassman'ın ofisi.
I'm told that Dr. Glassman's name was clearly legible on his pill bottles.
Dr. Glassman'ın adının onun ilaç şişelerinde gayet... -... okunur olduğunu söylediler.
Excuse me, I'm sorry, but Dr. Glassman has an appointment with a patient in five minutes.
Pardon ama, Dr. Glassman'ın 5 dakika içinde başka bir hasta ile randevusu var.
Dr. Glassman, we know that you treated him.
Dr. Glassman, onu tedavi ettiğinizi biliyoruz.
Glassman, Glassman!
Glassman, Glassman!
- Glassman.
- Glassman.
Glassman didn't make it.
Glassman başaramadı.
- The Glassman Clinic.
- Glassman Klinik.
What about the Glassman?
Peki ya Glassman?
That's why they call him the Glassman. # I can't do this all on my own
Bu yüzden ona Cam Adam diyorlar. TVRip Düzenleme : black _ milk Nisan 2007
I had one more page to go when the screaming started.
Bak, eğer morgdaki hayalet Dr. Glassman'ın ameliyat sırasında öldürdüğü hastaysa ikisini bir araya getirmeliyiz.
Well, look, I mean if the morgue ghost is the patient that Dr. Glassman killed during surgery, we have to get those two together, because then the morgue ghost can forgive Dr. Glassman,
Çünkü ancak o zaman morgdaki hayalet Dr. Glassman'ı affedebilir. Dr. Glassman yaptığı hatayı tekrar tekrar yaşamaktan kurtulabilir.
I know who you are.
Kim olduğunu biliyorum. Dr. Albert Glassman'ın hastasısın.
You're a patient of Dr. Albert Glassman.
Doğuştan kalp hastasısın.
Did Dr. Glassman make a mistake? I don't think they ever...
Sanırım asla tam olarak öldüğümü anlayamadılar.
I'll tell you one thing for sure- -
Ama bir şeyden kesinlikle eminim ki Dr. Glassman kalbimi tamamen iyileştirdi.
Michael glassman.
- Michael Glassman.
glass 254
glasses 220
glass of water 25
glass of wine 27
glass shatters 112
glass breaking 25
glass breaks 25
glasses clink 30
glass shattering 62
glass smashes 21
glasses 220
glass of water 25
glass of wine 27
glass shatters 112
glass breaking 25
glass breaks 25
glasses clink 30
glass shattering 62
glass smashes 21