Goodnight tradutor Turco
3,686 parallel translation
Goodnight!
İyi geceler.
Well, we read "Goodnight moon"... A couple times, didn't we?
Birkaç kez "İyi Geceler Ay Dede" yi okuduk değil mi?
Goodnight.
İyi uykular.
I'm calling Carl to say goodnight.
Carl'ı arayacağım. İyi geceler dilemek için.
Let me say goodnight.
İyi geceler dileyeyim.
Goodnight, then.
O hâlde iyi geceler...
Goodnight.
İyi geceler.
Goodnight.
- İyi geceler.
Goodnight Bono.
İyi geceler Bono.
Well, goodnight!
Neyse, iyi geceler!
And it's brought to you by Charlie Goodnight and all those good people down at Charlie Goodnight's Implements'n'Feed.
Bu gösteri sizlere, Charlie Goodnight Tarım Aletleri Şirketinde çalışan güzel insanların ve Charlie Goodnight'ın katkılarıyla sunulmaktadır.
- Goodnight, daddy.
- İyi geceler baba.
- Goodnight, babygirl.
- İyi geceler kızım.
Goodnight, Benjamin.
İyi geceler Benjamin.
Goodnight, Wizard.
İyi geceler, Büyücü.
Will you give me a kiss goodnight?
İyi geceler öpücüğü vermeyecek misin?
My mom always gives me a goodnight kiss... 10 year old Natascha is still missing, for the past week several hundred police officers have been scarring the area since she vanished the morning of the 2nd of March.
Annem her gece yatmadan önce beni öperdi... 10 yaşındaki Natascha kayıp.
Goodnight, everyone.
Herkese iyi geceler.
- Goodnight, Dad.
- İyi geceler, baba.
- Goodnight, sweetheart.
- İyi geceler, hayatım.
Goodnight, baby.
İyi geceler, bebeğim.
Goodnight Ian, very nice to meet you.
İyi geceler Ian, çok memnun oldum.
Goodnight, sir.
- İyi geceler efendim.
Did he really just kiss you goodnight?
Sana az önce gerçekten iyi geceler öpücüğü mü verdi?
Goodnight, Tito.
İyi geceler, Tito.
I promised Little Beast I would go say goodnight.
Küçük Canavar'a iyi geceler diyeceğime söz verdim.
- Goodnight, Holly.
- İyi geceler, Holly.
Well, do me a favor and give Jack a kiss goodnight for me.
Bana bir iyilik yap ve Jack'e benim için iyi geceler öpücüğü ver.
- Goodnight, Mrs Raymond.
- İyi geceler, Bayan Raymond.
- Goodnight, Lydia.
- İyi geceler, Lydia.
- Goodnight, little boy.
- İyi geceler, evlat.
- Goodnight.
- İyi geceler.
Goodnight, kiddo.
İyi geceler, ufaklık.
Goodnight, Dad.
İyi geceler baba.
Goodnight, darling.
İyi geceler tatlım.
I shall... bid you goodnight, Miss Marple.
Size iyi geceler... dilerim, Matmazel Marple.
Goodnight, asshole.
İyi geceler, göt herif.
I'm going to sleep, guys... Goodnight.
Ben yatmaya gidiyorum arkadaşlar.
5 seconds before little lover girl... Says goodnight.
Beş saniye içinde gelmezseniz, bu çok sevdiğiniz kız ölecek.
Goodnight, Clara.
İyi geceler, Clara.
Goodnight, Jay boy.
İyi geceler, Jay oğlan.
Goodnight.
İyi akşamlar.
Goodnight, Remy.
- İyi geceler, Remy.
Goodnight, Frank.
- İyi geceler, Frank.
All I know is, the man who made that woman widow, Frank Goodnight, he came to this town in search of our American.
Bildiğim tek şey, bu kadını dul bırakan, Frank Goodnight...,... Amerikanlığımızı aramak için bu şehre geldi.
Just tell me you ain't burned Frank Goodnight.
Sadece Frank Goodnight'ı yakmadığını söyle.
I'll just phone home and say goodnight.
Ben evi arayıp iyi geceler dileyeceğim.
Goodnight, monsieur.
İyi geceler.
Goodnight.
Yakında sana geleceğiz. - İyi geceler.
Goodnight, Petra.
- İyi geceler Petra.
Goodnight, Ender.
- İyi geceler Ender.