Grey tradutor Turco
5,021 parallel translation
Look at that grey concrete disappearing.
Şu gri beton yığınının kayboluşuna bak.
[John] Did you get the grey kind?
Yeşil köri aldın mı?
Wow, you know, Hank, you know, you got almost enough frequent flyer miles for a free room at the Grey Bar Motel.
Vay, sen var, bilirsin, Hank biliyor neredeyse yeterli sık uçan mil Gri Bar Motel ücretsiz bir oda için.
We both operate in the grey.
İkimiz de perde arkasında iş yapıyoruz.
Grey doesn't suit them.
Gri onlara yakışmıyor.
Frankly, I think that there's some grey area here, Lena.
Doğrusunu istersen, bence ortada bir belirsizlik de var Lena.
There was a lot of grey area in, in that relationship.
Bu ilişkide çok fazla gri vardı.
Don't choke on any grey pubes.
Dikkat et de gri göt killarinda bogulma.
I made myself drink Fortnum's Earl Grey as a way to forget about my past and seem more upper-crust.
Geçmişimi unutmanın ve üst tabakadan biriymişim gibi davranmanın bir yoluymuş gibi görüyordum.
You let me pee with the door open so I could watch the end of Grey's Anatomy.
Kapı açıkken işememe izin veriyorsun ve böylece Grey's Anatomy'nin sonunu izleyebiliyorum.
I think you'll find the hair is grey.
Sanırım saçını gri bulacaksınız.
Previously on "Grey's Anatomy"...
"Grey's Anatomy" de önceki bölümler...
How can his hair be all grey?
Saçı nasıl gri böyle?
The wind bites now..... and the world is grey... .. and I am alone here.
Ben ise burada yalnızım.
And that isn't the only grey one, if you are, erm, having a cull.
Eğer ayırmaya çalışıyorsan, tek gri olan o değil.
What, do you have a problem with the grey ones?
Ne, gri olanlarla bir sorunun mu var?
If I got new hair, and it was grey, I would have a problem.
Eğer benim yeni bir saçım olsaydı ve gri olsaydı, bir sorunum olurdu.
Oh... Is he grey?
- Gri mi?
- Grey Turner's sign.
- Gri Turner'ın işaretidir.
Blue and grey hooded top.
Üzerinde gri ve mavi kapüşonlu var.
John... A Chemulon-6 ChemPrinter was licensed at a private residence in Grey Harbor, less than three miles from Mendel Academy.
John, Chemulon-6 model bir kimyasal yazıcının lisansı özel bir mülke ait.
I prefer Earl Grey.
Bergamot çayini tercih ederim.
Nealon's been a merc for years. He works through a contractor named Grey Point Security.
Nealon, Greypoint Güvenlik adlı şirket aracılığıyla yıllardır paralı askerlik yapıyormuş.
I could print a scaffolding and-and make a biological conduit for a baby's heart.
Grey's Anatomy'de önceki bölümler... Yazıcıyı kullanarak bebeğin kalbi için biyolojik kanal yapabilirim.
Edwards, you're on general with me and Grey... Crohn's perforation.
Edwards, Crohn perforasyon vakasında benimle ve Grey'le çalışacaksın.
Murphy, you're with me and Grey.
Murphy, sen Grey ve benimlesin.
I got hired here because I could go grey.
Burada işe alındım çünkü sistemlere sızabiliyordum.
He works through a contractor named Grey Point Security out of Antigua.
Antigua'nın dışında Grey Point Güvenlik adlı bir şirketin aracılığıyla.
Is there any connection between Gray Point and either Fermitas or Sonmanto?
Grey Point ile Fermitas ya da Sonmanto arasında herhangi bir bağlantı var mı?
Sonmanto owns Grey Point Security.
Grey Point Güvenlik, Sonmanto'ya aitmiş.
I think he's going to be able to corroborate the connection to Grey Point.
Bence Grey Point ile olan bağlantıyı doğrulayabilecek.
But I think we should take a closer look at Sonmanto and Grey Point.
Ama bence Sonmanto ve Grey Point ilişkisini daha dikkatli incelemeliyiz.
There's proof that links Grey Point to the attack.
Saldırıyı Grey Point'e bağlayan kanıt var.
Shepherd met Grey while she was an intern.
Shepherd daha bir stajyerken Grey ile tanışmıştı.
Anxiety often feels like something that's overwhelming cos it's big and grey, like a dark cloud.
Anksiyete bazen büyük ve kara bir bulut gibi gelip sizi yorabilir.
Me! Hey, Dr. Grey is about to do the first HIV-positive-to-positive kidney transplant in the state since the new law went into effect in November.
Kasım ayındaki yeni yasalar yürürlüğe girdikten sonra Dr. Grey HIV pozitif hastadan, HIV pozitif hastaya yapılacak ilk karaciğer naklini bugün yapacak.
I'm looking for a picture of Ellis Grey's Harper Avery.
Harper Avery Ödülünü alan Ellis Grey'in resmini arıyorum.
Dr. Grey misread the labs.
Dr. Grey tahlilleri yanlış değerlendirmiş.
Well, I-I-I don't mind taking Dr. Grey.
- Dr. Grey'in yapmasında sakınca yok.
Oh, Dr. Webber, I'm looking for a picture of Ellis Grey with her first, uh, Harper Avery.
Ellis Grey'in Harper Avery Ödülünü kazandığı ilk yıl çekilmiş bir fotoğrafını arıyorum.
Their fertilizer. That's why you went grey.
Saçların da bu yüzden beyazladı herhalde.
Dr. Grey, we were just, uh, looking at Eric's designs, which are actually kind of amazing.
Dr. Grey, Eric'in tasarısına bakıyorduk. Muhteşem bir şey.
Well, Dr. Grey and I are confident we were able to restore the anatomy of the gastric-bypass procedure back to the way it was prior to stretching out.
Dr. Grey'le beraber gastrik baypas işlemini geri çevirip esnemeden önceki haline döndüreceğiz.
Ah, the all-nighter, Grey.
- Bu gece hastanede kalacaksın Grey.
Dr. Grey wanted me to... - Yeah? Remind you to pick up the kids at daycare tonight.
Dr. Grey akşam çocukları kreşten sizin almanızı istedi.
Dr. Grey's in O.R. 3 and needs to speak to you right away.
Dr. Grey 3 numaralı ameliyathanede ve sizinle derhal konuşmak istiyor.
Dozens of grey whales just offshore, not a soul to take out there.
Açıklarda onlarca gri balina var. Cenaze için gelmediler ya.
We're not serving Ultimate, just Grey Goose. We've got a promotion tonight, sir.
Bu gece sponsorumuz var efendim.
After she threw me out,
Beni evden dışarı attığında Earl Grey çayı içmeye başladım.
Dr. Grey?
Dr. Grey?
Where did Grey get this, Zola's barbie dream house?
Grey bunu nereden bulmuş, Zola'nın Barbie rüya evinden mi?