Hammett tradutor Turco
119 parallel translation
The oil tycoon Hammett is dead.
Ünlü petrol kralı Hammett öldü
Miss Sarai Hammett is currently studying in Japan.
Sarai Hammett bu sıralar Japonya'da eğitimini sürdüyor
Master, Miss Sarai Hammett is here.
Efendim, Bayan Sarai Hammett Geldiler.
Somebody has hired the Goryu Kai to work with the Mafia to take over Miss Hammett's fortune.
Goryu Kai mafya ile işbirliği yapıp Bayan Hammett'in servetini ele geçirmek için adam tutmuş
"I, Sarai Hammett, renounce every right to,"
" Ben, Sarai Hammett, Berunera petrol şirketi üzerindeki...
Dashiell Hammett?
Dashiell Hammett?
You're not a general, Hammett, and I ain't the troops!
Sen General Hammett değilsin, ben de asker değilim!
I decided to accept Hammett's offer... to see if I could do better work away from home.
Hammett'ın teklifini kabul edip evden uzakta yeniden yazmayı denedim.
Royalties, Hammett!
Övgüler, Hammett!
Do you have a photograph of Hammett?
Hammett'ın bir fotoğrafı var mı sende?
Hammett didn't outlive me.
Hammett benden uzun yaşamadı.
Anywhere, any time is now, Hammett.
Herhangi bir yer ve zaman, şimdi, Hammett.
A little off your regular patch, aren't you, Hammett?
Senin her zamankinden, değil mi, Hammett?
Let me tell you something, Hammett,
Sana birşey söyleyeyim, Hammett,
Go home and type, Hammett.
Evine dön ve yaz, Hammett.
Say, you're Dashiell Hammett, aren't you?
Sen Dashiell Hammett'sın, değil mi?
- Well, that's it, Mr. Hammett.
- Evet, o, Bay Hammett.
Gee, thanks, Mr. Hammett.
Teşekkürler, Bay Hammett.
The agency and I took you in off the street, Hammett.
Ajans ve ben seni caddelerden aldık, Hammett.
You're quite welcome, Mr. Hammett.
Çok sevinirim Bay Hammett.
- Where to, Hammett?
- Nereye, Hammett?
I got 13 kids, Hammett.
13 çocuğum var, Hammett.
You on the expense, Hammett?
Sen kıyarmısın, Hammett?
Do you always leave your door unlocked, Mr. Hammett?
Kapınızı hep kilitsiz mi tutarsınız, Bay Hammett?
It's true, Mr. Hammett.
Bu gerçek, Bay Hammett.
Mr. Hammett, can I stay?
Bay Hammett, kalabilirmiyim?
Mr. Hammett, I am honored.
Bay Hammett, onur duydum.
An interesting piece of work, Mr. Hammett.
İIginç bir parça, Bay Hammett.
Now, Mr. Hammett, common sense would dictate you listen quietly.
Şimdi, Bay Hammett, genel görüş sessiz bir şekilde dinlemenizi söylüyor.
All right, Hammett.
Pekala, Hammett.
Where were you at 3 : 13 this morning, Hammett?
Bu sabah 3 : 13'te neredeydin, Hammett?
Shucks, Mr. Hammett, you look terrible.
Hay Allah, Bay Hammett, berbat görünüyorsunuz.
For Pete's sake, Mr. Hammett.
Pete'in hatrına, Bay Hammett.
Oh, Mr. Hammett, what happened to you?
Oh, Bay Hammett, ne oldu size?
Who the hell are you now, Hammett the writer
Kimsin sen şimdi, yazar Hammett,
- or Hammett the detective?
- yada dedektif Hammett?
- I think you left out Hammett the fool.
- Sanırım aptal Hammett'ı unuttun.
- Oh, no, that's just Hammett talking.
- Oh, hayır, bu konuşan sadece Hammett.
Sam Hammett.
Sam Hammett.
Samuel Dashiell Hammett.
Samuel Dashiell Hammett.
I had to search you, Mr. Hammett.
Sizi aramalıyım Bay Hammett.
I shall miss my Winston, Mr. Hammett.
Benim Winston'u özleyeceğim, Bay Hammett.
- Yes, Mr. Hammett, just like that.
- Evet, Bay Hammett, aynen öyle.
Welcome, Mr. Hammett, welcome.
Hoşgeldiniz, Bay Hammett, hoşgeldiniz.
- Mr. Hammett, I must- -
- Bay Hammett, ben -
- Mr. Hammett, I must advise you- -
- Bay. Hammett, size tavsiyem -
Well, now, Mr. Hammett, we finally come to the essence of things.
Şimdi Bay Hammett, sonunda konunun esasına geliyoruz.
You got two you could trust, you got two more than most people, Hammett.
Güvenebileceğiniz iki kişi, Diğer herkesten iki fazlasına sahipsin, Hammett.
- Stop right there, Hammett.
- Orada dur, Hammett.
Dashiell Hammett, still the one flow up and save detective.
Dashiell Hammett, gerçekten iyi dedektif.
You thought my life was over, Hammett.
Hayatımın bittiğini sanıyordun, Hammett.