Heck tradutor Turco
5,113 parallel translation
Heck, yeah.
- Elbette.
What the heck's a herasone?
Harkes de nedir?
- What the heck was that?
- Neydi bu?
Back the heck up off my mother!
Kahrolası ellerini çek annemin üzerinden!
It's hotter than heck out there.
Dışarısı bayağı bir sıcak.
What the heck?
Ne oluyor?
You're the Hecks, right?
Heck ailesi, değil mi?
Best of luck, Heck family.
Şans sizinle olsun Heck ailesi.
I am Sue Heck, and I am not new.
Benim adım Sue Heck, ve yeni değilim.
"Michael Heck and Robert Branderson are being honored for their 20 years of dedicated service to Orson Limestone."
Michael Heck ve Robert Branderson'ın Orson Taş Ocağı'ndaki yirminci yılları onurlandırılıyor.
I am Sue Heck.
Ben Sue Heck.
You got to save some of that love for our other honoree- - Mike Heck.
Coşkunuzu diğer ödül sahibi için saklayın, Mike Heck.
What the heck?
Ne demek?
What the heck are you gonna do with that?
Onunla ne halt yiyeceksin?
Heck.
Kahretsin.
No way Heck no
Olmaz. Asla olmaz.
Hurts like heck.
Halt gibi acıyor.
Heck, my whole life is a maybe.
Lanet olsun, bütün hayatım belkilerden ibaret.
What the heck is that?
Bu da ne?
What the heck?
Amanın, korktum!
Who the heck?
Sana sordum? - Ne?
Who the heck are you?
Acıyor, acıyor. Kimsin, kimsiniz?
What the heck?
- Gerçekten...
Who the heck is that?
Sen kimsin?
What the heck?
Hey what "Hey", pislik!
Who the heck are you?
Sen nesin?
Out here in the Middle, we all have our heroes, but for Sue Heck, there was one hero more super than all the rest.
Burada Middle'da herkesin bir kahramanı vardır ama Sue Heck için biri diğerlerinden daha süperdir.
Frances Heck?
Frances Heck?
Mrs. Heck, we have a warrant for your arrest.
Bayan Heck tutuklusunuz.
Oh, hey, there, Sue Heck.
Merhaba Sue Heck.
Tammy, would you mind rapping with my pal, Sue Heck, here?
Tammy, dostum Sue Heck ile görüşebilir misin?
Hi, Sue Heck.
Merhaba Sue Heck.
You're in good hands, Sue Heck.
Emin ellerdesin Sue Heck.
Hey, Sue Heck.
Merhaba Sue Heck.
Case 1492B, the city of Orson versus Frances Heck in the matter of unpaid library fees, avoiding a summons, and failure to appear.
Dava 1492B. Orson Şehri ödenmemiş kütüphane ücreti sebebiyle bir celbi kaçıran ve başarısız görülen Frances Heck'e karşı.
Frances Heck, present.
Frances Heck, burada.
Mrs. Heck, this court recommends that you plead no contest and pay the $ 180 fine, and then we can all get on with this glorious day.
Bayan Heck mahkeme hiçbir mazeret sunmadan 180 $'lık cezayı ödemenizi böylece hepimizin bu muhteşem güne devam etmemizi önerir.
Mr. Heck, I judge the cases that are put before me.
Bay Heck davalar yargılamam için bana getirilir.
What the heck are you doing!
Sen şimdi ne halt ettiğini sanıyorsun?
Who the heck are you?
Sen de kimsin be?
What the heck is wrong with that taxi! Hey!
Bu taksinin derdi ne?
And I know peralta can be childish, But he leads the precinct in collars, And he's grown up a heck of a lot since you got here.
Ve Peralta'nın çocuksu olabildiğini biliyorum fakat bölgeyi çekip çevirdi ve siz buraya geleli, kahrolası bir şekilde büyüdü.
Heck, you've been a demon.
Sen de bir şeytandın.
What the heck's a matter with you?
Sorunun ne senin?
So, this is where the Heck laundry goes down, huh?
Demek Hecklerin çamaşır odası burası?
Yep, it wouldn't be prom if some poor Heck didn't end up going with Weird Ashley.
Zavallı Heck için balo Tuhaf Ashle'le bitmezse balo olmazdı.
WHAT THE HECK WAS UP WITH THAT?
Tıpış? Zoey, selam. Bu da neydi böyle?
What the heck did all this?
Burayı kim bu hale getirdi böyle?
Then who the heck is this?
Eğer öyleyse, peki bu....
What the heck...
Bu ne ya.
What the heck?
Bu da neydi böyle?