English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / Hitchhike

Hitchhike tradutor Turco

170 parallel translation
I don't care if I have to hitchhike out of here in a hearse.
Otostop yapmak zorunda kalsam bile umurumda değil.
There would have been a car, and he wouldn't have had to hitchhike.
Böyle olsaydı arabaları olurdu, ve otostop yapmaya gerek duymazdı.
I'll probably hitchhike over to the turnpike now, all right.
Otostopçu şimdi paralı yolda olmalıdır.
The guy has to be a fool to hitchhike on an express highway.
Ücretli yolda otostop çekmek için aptal olmak lazım.
- We thought we'd hitchhike.
- Otostop yapabiliriz diye düşünmüştük.
Doesn't pay to hitchhike these days, does it?
Bugünlerde otostop çekmeye para ödenmiyor, değil mi?
You got a strange notion on how to hitchhike.
Değişik bir otostop anlayışınız var.
You can hitchhike from here.
Burdan sonra otostop çek.
It's a pretty day to hitchhike.
Otostop için güzel bir gün.
I'LL HITCHHIKE.
- Dr. Wilbur da kim?
I'LL HITCHHIKE.
O ne yapılacağını bilir.
I WANT MY SUITCASE. YOU'LL HITCHHIKE WHERE?
Cüzdanımı bulmam lazım.
He told me we can't hitchhike.
- Otostop çekmememi söyledi?
Now hitchhike!
Hemen otostop çek!
I We -'ll hitchhike. bus. or Yellow Cab it
Otostop çekelim Yada taksiyle gidelim
Let's hitchhike.
Hadi otostop yapalım.
- You can't hitchhike with a bear.
- Ayıyla otostop yapamayız, kimse bizi almaz.
And their pilots don't mind if you hitchhike.
Ve pilotları otostop yapmana bir şey demezler.
I was afraid to even hitchhike.
Otostop yapmaktan da korktum.
I think I'm gonna hitchhike home see my folks.
Ben de sanırım eve kadar otostop yapıp, bizimkileri göreceğim.
It's only my second day in San Miguel, and I'll tell you I'm ready to hitchhike to Jonestown for a few laughs and a cool drink.
Bu San Miguel'de daha ikinci günüm, ve inanın biraz eğlence ve soğuk bir içki için Jonestown'a otostop bile yaparım.
When you're 14 I think you oughta... hitchhike across the country, go into a truckstop, stop there.
14 yaşına geldiğin zaman ülkeyi dolaşmaya çıkarsın. Bir kamyoncu barına rastlarsın. Orada mola verirsin.
Don't hitchhike here in Nevada.
Burada otostop çekme.
And if you lose a dime of that, Stockwell's gonna make us hitchhike back home.
Ve eğer bunun on sentini kaybedersen Stockwell bize eve dönmek için otostop yaptıracak.
- Hitchhike?
- Otostop?
Or we could hitchhike!
Ya da otostop yapabiliriz.
Maybe we should just hitchhike.
Otostop mu çeksek acaba?
You hitchhike, Father Curren.
Otostop çekersin Papaz Curren.
You bloody hitchhike.
Otostop iyidir.
You hitchhike to the rendezvous point.
Sen de buluşma noktasına doğru otostopla gidersin.
I would rather take the bus. - you should not hitchhike!
Senin için çekmiyorum merak etme!
Why do you let her hitchhike?
Neden otostop yapmasına izin veriyorsun?
This is the frug a combination twist and hitchhike.
Bu twist ve otostopun bir kombinasyonu olan frug dansıdır.
We throw our thumbs in the air and hitchhike.
Elimizi kaldırıp, otostop yapacağız.
I'm gonna go on the road and hitchhike.
Yola çıkıp otostop çekeceğim.
If I have to get on your runway and hitchhike if it costs me everything I own if I have to sell my soul to the Devil himself I am going to get home to my son.
Yola çıkıp otostop çekmem gereksede herşeyime mal olsada ruhumu şeytana satmam gereksede oğluma ulaşacağım.
Then, I'll hitchhike to Italy.
Sonra İtalya'ya otostop çekeceğim.
You gonna hitchhike? Yeah.
Otostop mu çekeceksin?
But, I don't think you should hitchhike to Rome.
Ama, bence sen Roma'ya otostop çekmemelisin.
Your not still going to hitchhike all the way down there, are you?
Hâlâ tüm yolu otostopla gitmeyi düşünmüyorsun değil mi?
One is that you don't hitchhike.
Bir tanesi, otostop yapmaman
I can take a train to Athens, or hitchhike.
Ben Atina'ya trenle ya da otostopla gidebilirim.
No, I was really glad that you didn't hitchhike.
Hayır, gerçekten otostop yapmamana sevindim.
Why shouldn't she hitchhike?
- Neden otostop yapmamalıydı?
We hitchhike to a truck.
Bir kamyona otostop çekeriz.
Ok, we hitchhike.
Tamam, otostop.
Absolutely. We hate to see you hitchhike.
Kesinlikle Otostop çektiğini görmek bizi üzüyor.
You can't hitchhike.
Burada otostop çekemezsin.
I have to hitchhike a little bit every day no matter what, or my thumbs, they get stiff and sore.
Ne olursa olsun her gün mutlaka otostop yapmam gerek. Parmaklarım sertleşmeye ve ağrımaya başladı.
Usually she preferred to hitchhike without a fixed destination... hitching for hitching's sake... for freedom and movement and that alone.
Genelde otostop çekerken belli bir yer seçmezdi. Sadece otostop için otostop çekerdi, yalnızca özgürlük ve hareket için.
I'll hitchhike if I have to!
Gerekirse oto-stop yaparım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]