English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / Honore

Honore tradutor Turco

97 parallel translation
- You know Honore Street?
- Honore Street'i biliyor musun?
Rue Saint Honore.
Saint Honore Sokağı.
Eh... Rue Saint Honore.
Saint Honore Sokağı.
We'll find you the prettiest dress in Paris.
Rue St. Honore'a gideriz, sana Paris'in en güzel elbisesini alırız.
By the order of the King, I must send her to monastery Saint-Honore
Kral'ın emirleri üzerine manastıra götürüyordum. Sen yalan söylüyorsun!
Mme de balzac wants a wife for her son, Honore'.
Madam de Balzac oğlu Honore için iyi bir eş istiyordu.
Honore'meets the two young girls, who leave him cold.
Honore bu iki genç kızla da tanıştı, ikisi de onu etkiledi.
Honoré de la Butinière.
Honore de la Butiniere.
Honoré de la Butinière no longer has pimples.
Küçü sivilceli, Honore de la Butiniere.
Now, to Faubourg St Honore.
Faubourg St Honore'ye şimdi.
you command the North by Avenue de l'Opera, the South by the Louvre colonnade, the East and west by Rue Saint-Honore.
... Kuzeye Opera caddesinden hükmediyorsun Güneye Louvre'un sütunlarından Doğu ve Batıya da Saint-Honore sokağından.
but the bells of Saint-Roch, the changing traffic lights at the intersection between Rue des Pyramids and Rue Saint-Honore, the predictable drop from the tap on the landing, never ceased to signal the hours, minutes, the days and the seasons.
Ama Saint-Roch'un çanları... Pyramids sokağıyla Saint-Honore sokağının kesiştiği yerde değişen trafik ışıkları musluktan tahmin edilebilir şekilde damlayan su saatleri, dakikaları, günleri ve mevsimleri hesaplamayı asla bırakmadılar.
They love to live on streets with Catholic names like Saint Honore, Saint Abbess.
Onlar hep katolik isimleri olan sokaklarda oturmak isterler... Saint Honoré, Saint Abbess gibi.
- The phone number... -... it's a dress shop on Saint Honore.
- Telefon numarası Saint Honore'de bir butik.
in the rue Saint-Honore.
Saint-Honoré!
Faubourg St Honorê.
Faubourg St Honore.
I'll have you know, Honoré, I intend to collect on that drink you promised me.
Şunu bil, Honore, söz verdiğin içeceği istiyorum.
I ´ ve seen a man who has courtside tickets to the Bulls, a, a lucrative investment portfolio, an apartment on La Rue du Faubourg, Saint Honore.
Bulls maçına saha içinden biletleri olan, çok karlı yatırımlara sahip, La Ruedu Faubourg, Saint Honore da dairesi olan, bir adam gördüm.
"Julien Honore Mensurat 1882-1914"
"Julien Honore Mensurat 1882-1914" 32 yaşındaydı.
Your brother, Honoré.
Kardeşin, Honore.
Not just for Honoré, but for you.
Sadece Honore için değil, kendin için de.
Coming to you live is Mr. Honoré Botera, here to give us another of his popular historical reviews, exclusively for Radio Mille Collines.
Karşınızda canlı olarak, Bay Honore Botera. Radyo Mille Collines dinleyicilerine özel olarak bir başka popüler tarih haberini verecek.
- Honoré, are you talking about a coup?
Honore, işten mi bahsediyorsun?
- Honoré.
- Honore.
Honoré won't take Felicie.
Honore Felicie'yi almıyor.
Honoré, that poet.
Honoré, şu şair.
We'll go down the Rue St. Honore.
Toulouse!
I am...
Honoré...
Honoré Fabantou, actor.
Fabantou, oyuncu.
I am Honoré Lachaille.
Ben Honoré Lachaille'im.
Goodbye, Honoré.
Hoşçakal, Honoré.
Just the sort of thing Honoré used to wear.
Eskiden Honoré'nin giydiği kumaş.
According to the stories Honoré tells me what she says is quite true.
Honoré'nin anlattığına göre söyledikleri doğru.
I thought we'd meet Honoré at Maxim's and- -
Maxim'de Honoré'yle buluşacak...
Honoré Lachaille Honoré Lachaille
Honoré Lachaille Honoré Lachaille
Thank you, Honoré.
- Sağol, Honoré.
- Honoré? - Yes.
Honoré mi?
How is Honoré these days?
Honoré bugünlerde nasıl?
I don't think she was your type anyhow, Honoré.
Zaten senin tipin değildi, Honoré.
Time does not stand still for all of us, Honoré.
Zaman hepimiz için yerinde saymıyor, Honoré.
Thank you, Honoré.
Sağol, Honoré.
- Nine. - Goodbye, Honoré.
Hoşçakal, Honoré.
- Good evening, Honoré.
- İyi akşamlar, Honoré.
Honoré de Balzac.
Honore de Balzac.
Here we are - " The sunlit island of Saint-Honoré.
İşte burada. Saint-Honoré'nin güneşli adaları.
- Saint-Honoré here we come!
- Saint-Honoré biz geliyoruz!
And then it's straight on to sunny Saint-Honoré!
Ve oradan da doğruca güneşli Saint-Honoré'ye!
- You liked Saint-Honoré.
- Saint-Honoré'yi beğendin ama.
You told Honoré that his father is a traitor?
Honoré'ye babasının hain olduğunu mu söyledin?
Is it Honoré or Mina who's asking?
Honoré mi soruyor yoksa Mina'mı?
- Yes, Honoré?
- Evet Honoré?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]