Hookers tradutor Turco
1,065 parallel translation
Hookers.
Fahişe!
Isn't that top rate for hookers?
Fahişeler için en üst fiyat bu değil mi?
And spend money on hookers.
Fahişelerinden mi para kazanacaksın.
Oh, hassling drunks and hookers? Speed traps?
Ayyaşlarla ve fahişelerle kavga etmek, arabalara ceza yazmak mı?
And they come with hookers dressed like college girls.
Ve fahişeler, liseli kızlar gibi giyiniyor.
Those damn mannequins look like hookers.
Lanet mankenler aynı fahişe gibi gözüküyorlar.
That's what hookers are for.
Evet, fahişeler bunun içindir.
So does your mom know you treat women like hookers or did she raise you to believe that being nice means patronizing the whole world?
Annen, senin kadınlara fahişe gibi davrandığını biliyor mu yoksa sana tüm dünyaya patronluk taslamanın iyi olduğunu mu öğretti?
If you were playing under the name of Serbia, I'd pay for the trip and throw in some extra money for hookers and champagne.
Eğer Sırbistan'da oynuyorsan seyahat masraflarınla birlikte fahişe ve şampanya için de ekstra para verebilirim.
What are you doing sitting here talking to a couple of hookers?
Ne diye burada bir çift fahişeyle oturup çene çalıyorsun?
Are you gonna tell me those are not hookers?
Bana onların fahişe olmadıklarını mı söyleyeceksin?
Afterwards he'd visit the hookers... black girls of Harlem.
Ardından fahişelere giderdin.. Harlem'li zenci kızlara.
Lesbian, Nazi Hookers, abducted by UFO's and forced into weight lose programs, all this week, on'Town Talk.'
Lezbiyenler, Nazi fahişeler, UFO tarafından kaçırılanlar ve diyete zorlananlar, hepsi bu hafta'Şehir Sohbetleri'nde.
A guy in a gorilla suit was murdered at the Hookers'Ball about a mile downriver.
Nehrin 1,5 km. Aşağısında, Hookers balosunda goril kılığında bir adam.
I let you in the house, and now you want me to get you hookers!
Evime alıyorum, oldu olacak orospu da getireyim size!
Plus a couple of our favorite hookers.
Artı bizim favori fahişe bir çift.
Not as wives as hookers.
Eşler ve orospular hariç.
- I thought it was just for hookers.
- O sadece telekızlar için sanırdım.
Love Poems of Lord Byron, The Kama Sutra, Hookers and Handmaidens.
Lord Byron'dan Aşk Şiirleri, Kamasutra, Hayat Kadınları ve Cariyeler.
As they have not yet arrived. Let's go with the hookers, so they can't find us.
onlar henüz gelmediler hadi çengilerin yanına gidelim orda bizi bulamazlar
Well, as the King his own self said... they ain't nothin'in this whole wide world foolproof, excepting'Coupe DeVilles and hookers!
Kralın kendisinin de dediği gibi, bu koca dünyada Coupe De Ville'ler ve kadınlar dışında güvenilir bir şey yoktur.
Newlyweds, hookers, gamblers.
Yeni evlenenler, fahişeler, kumarbazlar.
Not as wives as hookers.
Karıları olarak değil, fahişeleri olarak.
You think a lot of crack heads, and pimps, and hookers, and thieves are gonna be hanging around in front of a fucking prison?
Hapishanenin çevresinde elin pezevengi, orospusu ya da hırsızının dolaşacağını mı sanıyorsunuz?
An empty, meaningless existence ordering hookers and pizza till I dropped dead with a slice in my mouth and a greasy hooter in my hand.
Fahişe ve pizza ısmarlayıp dururdum. Ağzımda bir dilim, elimde de yağlı bir memeyle ölürdüm.
Time to hit the bars and pick up hookers.
Barda kafaları çekip üç-beş fahişe götürme vakti geldi demektir.
That's different... they really ARE hookers!
Onlar farklı... onlar gerçekten fahişe!
I'm too old for hookers.
Fahişeler için yaşlıyım.
A few hookers.
Bir kaç orospu mu?
Find your hookers elsewhere.
Orospularını başka yerde bul.
And rob all the money of them Sell all the woman to be hookers
Ve bütün paralarını çalabilir... kadınları da fahişe olması için satabiliriz
Let's call for hookers
Hadi fahişeleri isteyelim
I'm going to put the hookers in Times Square to shame! - Will you let me explain?
Utanıyorsun diye Times Meydanındaki herkesinkini ağzıma alacağım.
You kids see a lot of hookers?
Siz çocuklar çok hayat kadını gördünüz mü?
What have you got against hookers, Martin?
Fahişelere karşı neler besliyorsun, Martin?
Jesus, Forrest you and me, we bought hookers better than this for five bucks in Bangkok.
Tanrım, Forrest... seninle ben Bangkok'ta beş kağıda bundan çok daha iyi orospularla yatardık.
Brent Musburger. Full House. Any show where overweight female cops dress up as hookers.
Brent Musburger Full House kilolu kadın polislerin fahişe gibi giyindikleri herhangi bir dizi.
Yeah, I'll probably spend it all on hookers and booze.
Evet muhtemelen hepsini fahişelere ve aleme harcayacağım.
I wouldn't wanna take any attention away from the hookers.
Dikkatleri fahişelerden üstüme çekmek istemem.
We go undercover at a sex farm for sex hookers.
Hayat kadınlarının olduğu seks çiftliğine sızacağız.
- And where are the hookers?
- Hayat kadınları nerede?
You should know hookers talk.
Orospular konuşur, bilmez misin?
Listen, kid, stay clear of night clerks, kids, hookers and married arguments.
Bak evlat. Polislerden, çocuklardan, fahişelerden ve evlilik tartışmalarından uzak dur. Ayağa kalk.
It's not the time for me to tell you your husband keeps half the hookers in town in high heels, but I'm asking anyway!
Kocanın kentteki orospuların yarısına para yedirdiğini söylememin... hiç sırası değil, ama yine de bir sorayım dedim!
Just a couple hookers looking for a gig.
Arayan oldu mu? Sadece iş peşinde olan birkaç fahişe.
Haleh, could you tell those two hookers that their friend is doing fine?
Haleh, o iki fahişeye söyler misin, arkadaşları iyileşecek?
So, now we are in a shop for hookers. You know?
* Bu nedenle fahişelerin alışveriş yaptığı bir mağazadayız.
And you can let the hookers go too.
Fahişeleri de serbest bırakabilirsiniz.
But they involved queers and hookers...
Ama o vakalarda geyler ve fahişeler vardı.
I don't want to see any more hookers or drug addicts.
Daha fazla orospu ve uyuşturucu bağımlısı görmek istemiyorum.
Did You Find The Hookers?
- Kaçan fahişeleri buldunuz mu?