English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ H ] / How many are they

How many are they tradutor Turco

225 parallel translation
- How many are they?
- Toplam kaç kişi?
How many are they?
Kaç tane şişe var?
How many are they?
Kaç kişi mi bunlar?
How many are they?
Kaç kişiler?
How many are they?
Kaç kişilermiş?
How many are they?
- Kaç kişiler?
No matter how many are they, I attack only one.
Kaç kişi oldukları önemli değil yalnızca birine saldırırım.
How many are they?
Kaç taneler?
How many are they?
- Kac kisiler?
That's a large family, I've never known how many they are but I suppose you find it rather difficult to...
Büyük bir aile, tam olarak kaç kişiler bilmiyorum ama sanırım oldukça zor olmalı... Evet, kendim bile pek emin değilim
I wonder how many others there are like me... poor, bedeviled guys on fire with thirst... such comical figures to the rest of the world... as they stagger blindly towards another binge... another bender, another spree.
Susuzluktan kavrulan zavallı, azap çeken insanlar. Bir başka eğlenceye, bir başka aleme, bir başka cümbüşe doğru sendeleyerek ilerledikçe... dünyanın geri kalanına çok gülünç gelen insanlar.
They know how many there are.
Kaç kişi olduklarını biliyor onlar.
- How many are they?
- Kaç kişiler?
You don't know how many dreams I have had, how many nightmares... but they are alive, even in the dreams, its terrible.
Kaç tane rüya gördüm bilemezsin, kaç tane kâbus ama capcanlıydılar, rüyada bile. Korkunçtu.
Because unless you solve it unless these queens are located and destroyed before they've established thriving colonies and can produce heaven alone knows how many more queen ants man, as the dominant species of life on Earth will probably be extinct within a year, Doc?
Çünkü bu mesele çözülmedikçe... ve kraliçeler koloniler kurup... üremeye başlamadan bulunup yok edilmedikçe... daha kaç kraliçe karınca üreyeceğini tanrı bilir. Dünyada hakim tür olan insanın soyu... bir yıl içinde... tükenir, değil mi doktor?
It's not a question of how many but where are they?
Asıl sorun kaç tane değil, nerede oldukları?
How many miles a day are they advancing?
Günde kaç kilometre ilerliyorlar?
You think they know how many men we are?
Kaç kisi oldugumuzu biliyorlar mi?
Of course not. They're saying, "How many Communists are there?"
Tabi ki hayır. "Savunma Bakanlığında Kaç Komünist Var?" diyorlar.
How many more of these will I have to make, before they are all destroyed?
Hepsini öldürene kadar bunlardan kaç tane daha yapmalıyım?
How many homes are souvenirs of boats until the point when, falling down, they become boats themselves.
Birçok kayık hatırası ev şehrin düşmesiyle birlikte, kendileri kayık halini almış.
How many scuttling charges are there on the ship... and where are they located?
Gemide kaç tane batırma düzeneği var ve nerelere yerleştirilmişler?
They would rather circle every tree on the way, no matter how many of them there are.
Ağaçların etrafında dönüp dolaşmak istiyorlar. Daha fazla ağaç olsa.
You know how many fellows are crying'cause they picked me?
Beni seçtikleri için şu an kaç kişinin ağladığını biliyor musun?
What we have to determine is how many of them there are, and whether they are hostile.
Ne kadar olduklarını bilmeliyiz, Bay Mclntosh. Ve düşmanca mı yaklaştıklarını.
I don't care how many they are
amma tedirginsin!
Look how many they are.
Baak, kaç tane var.
How many times I gotta tell you- - men are genetic rejects, and all that gristle... they got hanging down between their legs... was God's first big mistake... and us woman have been paying for it ever since.
Kaç kere daha söyleyeceğim sana... erkekler genetik bozukluklardır... ve bacakları arasında sallanan o kıkırdak... tanrının en büyük hatasıdır... o hatanın cezasını o günden beri biz kadınlar çekiyoruz.
When we determine how many they are, Meadows gives a signal, then it goes down.
Kaç kişi olduklarını saptadığımızda Meadows işaret verecek ve bitireceğiz.
I'm talking about all of us, our lives and our work... as opposed to two guys, who, if they're not guilty are certainly guilty of God knows how many others.
Bu suç olmasa bile, başka suçlardan suçlu oldukları kesin olan iki adamdan bahsetmiyorum.
You know, and how curvy and how many rocks there were... and how big and sharp they are.
Bilirsin, ne kadar virajlı ve taşlı olduğunu anlatarak... ve ne kadar iri ve keskin olduklarını.
- Hmm. How many of them are they?
- Kaç taneler?
- how many sad players you saw wich they never won and they hung their shoes on some walls and now laugh in the pub and it's ten years they are in love with a woman they never loved -
# Kaç tane üzgün futbolcu gördün? # # Kazanamayıp ayakkabılarını duvara asan. #
How many plane and car crashes will occur before they are exposed for what they are?
Francis Gary Powers'ın U-2 keşif uçağı Rusya'da... yere çakılıyor. O uçağı düşürmelerine imkan yoktu. Powers demişti ki, Oswald...
How many kids are they gonna make me teach?
Kaç çocuğa daha öğreteceğim?
You can see how many they are
Ne kadar fazla olduklarını görebilirsiniz.
If you can convince them how many lives they'll save if they go public that comes under the heading of public service which they are big on.
Eğer topluma ulaşırlarsa ne kadar hayat kurtarabileceklerine inandırırsan onların kocaman göründüğü manşetlerin altına yerleşirler.
Did they estimate how many people are put to sleep listening to their statistics?
Yaptıkları istatistikleri dinlerken kaç kişinin uykuya daldığını biliyorlar mı peki?
I've delivered so many babies and I've never realized how little they are.
Bir sürü bebek doğurttum ve hiç ne kadar küçük olduklarının farkına varmadım.
How many places are left if you don't want the vegetable they substitute another steak?
Bifteklerin yerini alan sebzelerden yemek istemiyorsan gidebileceğin kaç tane yer kaldı ki?
We need to know how many people are there and if they're all right.
Bilmek istediğimiz orada kaç kisş i var ve iyiler mi?
- How many more? - Maybe on the level of a hundred times more and they are multiplying.
- Belki de 100 kat seviyesinde ve ürüyorlar.
I know how many are in the Alpha Quadrant, where they are and what they're doing.
Alfa Çeyreği'nde kaç tane var biliyorum. Nerede olduklarını ve ne yaptıklarını da.
- How many more? - On the level of 100 times more. And they are multiplying.
- Belki de 100 kat seviyesinde ve ürüyorlar.
How many things there are to talk about. They flow into my ears like music.
Söylenecek o kadar çok şey var ki... sözleri kulaklarımda bir melodi gibi çınlıyor.
No matter how many hostages there are. They will not let you live.
Ne kadar rehinen olduğunu umursamadan... postunu her halükarda alırlar
Can it tell us where exactly in a room a Reetou is how many there are, what they're doing, etc?
Bize tam olarak bir odada kaç Reetou var, neredeler vs. açıklayabilir mi?
- How many stops are they making?
- Tanrım, kaç kez duruyorlar?
Many new papers are coming out. I don't know how they'll operate.
... bir tarafta devrim,... diğer taraftaysa günlük hayat.
They are unsinkable cockroaches, no matter how many times...
Hamam Böceklerinin ilginçliği bu. İstediğiniz kadar tuvalete atın.
I don't care how many muscles anybody else has got... or how pretty they are or how rich they are or how poor they are... or how smart they are or how ignorant they are or...
Kaslıların ne kadar güzel oldukları, zengin ya da fakir olmaları umurumda değil. Akıllı ya da cahil olmaları önemli değil.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]