I'll bet you tradutor Turco
2,031 parallel translation
You led her to believe that you have the power to give her control of her life, and I'll bet you did it so she would tell you what you want to know.
Onu kendi yaşamını kontrol etme gücünü elinde bulundurduğuna inandırdın, ve bahse girerim bunu yaptın, böylece sana bilmek istediklerini söyleyecekti.
Well, you've got your low-cut, getting-along sweater on, so... I bet that'll help. Hi, honey.
Şey dekolten var, "atlatma" elbisen üzerinde, yani... eminim bunun yardımı olur.
I'll bet you say that to all the girls.
Bahse girerim, bunu bütün kızlara söylüyorsundur.
I'll bet he knows a lot about you, though, doesn't he?
Bahse girerim, o seni daha çok tanıyordur, değil mi?
- I'll bet you are.
- Eminim öylesindir.
I'll bet you anything that that tooth we found is Logan's.
Her iddiasına varım ki bulduğumuz diş Logan'a ait.
I'll bet you one is Kiet.
Bahse girerim bir tanesi Kiet'indir.
But I'll bet you that they're interviews with people that Bonnie helped die.
Ama eminim ki o kasetlerde Bonnie'nin ölmesi için yardım ettiği insanlar var.
I'll bet you five bucks that when you die you crap your pants, asshole!
öldüğünde donuna sıçtığına dair 5 dolarına bahse girerim, götdeliği!
I'll bet you she will.
- İddiaya varım fark edecek.
Homer, I'll bet when you were 1 0, you were stealing beers, kissing girls, and tipping dinosaurs.
Homer, benim 10 yaşında, kızları öpmek için bira çalmamı senin gibi bir dinazor nasıl anlasın?
I'll bet they like you.
Eminim senden hoşlanıyorlardır.
- I'll bet you know all about it.
Eminim sen bu konuda her şeyi biliyorsundur.
I'll bet you did. I bet you learned the same way I did.
Eminim sen de benim gibi öğrendin.
I'll bet you a thousand he can't sell it.
Başaramayacağına bin papel bahse girerim.
I bet you love it, and you'll also love my friends
Bahse girerim sen de seveceksin. Arkadaşlarımı da seveceksin.
Uh, I didn't know Marietta Davis, but I can see here by you folks here that she was real loved and even now I'll bet that means the world to her.
Marietta Davis'i tanımıyordum. Ama buradaki kalabalıktan anladığım kadarıyla sevilen biriymiş ve şu an bile eminim bu görüntü onun için dünyalara bedeldir.
I'll bet you a million fucking dollars.
Milyonlarca boktan dolara bahse girerim.
Here, I'll go first. You bet your ass you will.
- Herhalde önce olacaksın.
I'll bet you $ 20 that I can kiss you without ever touching your lips.
Seni dudaklarına dokunmadan öpebileceğime dair 20 $'ına bahse varım.
Well, smarty, I bet you didn't see this!
Pekala akıllı şey, bunu görmediğine bahse girerim!
I'll bet he slapped you around something fierce.
Sana tokat da atmış olabilir.
You're probably a lot smarter than me, - but I bet I could put up a good fight.
Muhtemelen benden akıllısındır ama ben de mücadele edebilirim.
I'll bet under that you ain't wearing nothing but a G-string.
Bahse girerim onun altına G-String hariç başka bir şey giymedin..
We'll we're up at the Western Ridge, why don't you drop by... it looks as though you could use a good shower... and everybody's staying there and I bet that there's a spare bed there too.
Biz Western Ridge'deyiz. Neden uğramıyorsun? Güzel bir duş alırsın.
I'll bet you ten to one on a thousand you can't pick her up.
Bin dolarına on bin koyarım ki, onu tavlayamazsın!
I'll bet you were the teacher's pet.
İddaaya girerim, sen hocanın gözdesiydin.
Oh, man, I'll bet you... I'll bet you it's'cause I'm white.
Ah Tanrım, eminim beyaz eminim beyaz olduğum için.
I'll take you up on that bet. All right. - Stairway's secure.
İddiayı kabul ediyorum Tamam
- I'll bet you $ 100.
- 100 dolara bahse varım.
But you know what? I'll bet nobody's got no Naples, and nobody knows nuthin about no panzorotti.
Biliyor musun, bahse girerim kimsenin Napoli'den haberi yoktur ve kimse panzorottinin ne olduğunu bilmiyordur
I'll bet you $ 50.
- 50 basıyorum.
Take another shot. You pick the queen, you win. I'll bet you another 50.
Bir kere daha dene.Bir ellilik daha basabilirim.
- And I'll bet you're good at it. They have no bounds. There's nothing to bound you but your soul!
.. başka bir ruha geçiş ve geri dönüş yoktur..
But I'll bet you get a whole lot more satisfaction out of your job.
Ama eminim sen işinle daha çok tatmin oluyorsundur.
I'll bet you could get a place in Chicago for half the rent.
Chicago'da daha ucuza bulursun.
I'll bet you a hundred bucks.
100 dolarına bahse varım.
I'll bet you can have an All-Suicide channel on cable TV!
İddiaya girerim kabloluda bir bütün intiharlar kanalınız olabilir!
I'll fucking bet you!
Sizinle iddiaya gireceğim!
I'll bet you!
Bahse gireceğim!
I'll tell you one thing, though! I bet they're still together!
Emin olduğum tek şey hala birlikte oldukları.
Not only am I going to that dance, but I'll bet each of you 20 bucks I also get boob.
Bu dansa yalnız gitmeyeceğim ve göğüs de elleyeceğim, 20 dolarına iddiaya girerim.
I'll bet men ask you out constantly.
Hayır, eminim çok teklif alıyorsundur.
And now that we know where to find it, and we have your client on tape, I bet you we'll get a warrant.
Ve şimdi onu nerde bulacağımızı biliyoruz, ve müvekkilinizin söyledikleri kayıt edildi, bu yüzden arama izni kesin alırız.
I'll bet you do, bet you do, CSI.
Elbette. Hay hay! CSI.
- You know I was thinking- - and Rita Sue and I were thinking it would be awful nice if all four of us, you and me and Libby, - Yeah, I'll bet.
- Evet, çok zor.
But I'll tell you what. I bet I could take you.
Ama sana ne diyeceğim, seni alt edebilirim..
I bet I'll come home with all kinds of stories for you.
Bence, sana anlatacağım bir sürü hikâyem olacak.
I'll bet you Mark... I'll bet you Mark is the guy who's taking the paper.
Eminim gazetelerimizi çalan adam Mark.
I'll bet your wife and son are overtook by that lovely home you built them.
Eminim karın ve oğlun yaptırdığın eve şaşırmışlardır.
I'll bet you do.
Eminim öyledir.
i'll bet you do 46
i'll bet you are 19
i'll bet 254
bet you 20
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
i'll bet you are 19
i'll bet 254
bet you 20
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you can do it 1412
you suck 398
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
youtube 39
you can do it 1412
you suck 398
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
yours 1007
your own 34
your hat 64
you know that 5741
you tell 24
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
yours 1007
your own 34
your hat 64
you know that 5741
you tell 24
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060