I'm being careful tradutor Turco
92 parallel translation
That's why I believe in being careful.
O yüzden dikkatli olmaya inanırım.
I try to be careful, but being an actor's wife is not easy.
Dikkatli olmaya çalışırım ama aktör eşi olmak kolay değil.
Just being careful. I'll explain later.
Sadece ihtiyatlılık, daha sonra açıklarım.
I once accused you of being a clever and careful man.
Daha önce sizi akıllı ve temkinli olmakla suçladım.
Oh, I'm being careful.
Oh, dikkat ediyorum.
- I know, I'm being careful!
- Biliyorum, dikkatliyim zaten.
Now I'm being careful.
Ama şimdi daha dikkatliyim.
That's why I'm being very careful.
Bence bu çok güzel.
Yes, I'm being careful.
Evet, dikkatli oluyorum.
I'm being careful.
Tedbirli olmaya çalışıyorum.
I know it's not proper, but I'm being careful.
Nahoş biliyorum ama dikkat ediyorum.
I was being careful but I couldn't avoid it
Çok dikkatli davranmaya çalıştım, ama kendime hakim olamadım.
I'm being careful.
Ben de dikkat ediyorum.
I hope you're being careful as to the drafts.
Umarım cereyana dikkat ediyorsundur.
I'm just being careful.
- Tedbir alıyorum.
I'm being careful, okay?
Acele etmek istemiyorum.
- I'm being careful.
- Dikkat ediyorum.
I'm being careful.
Dikkatli olmalıyım
You are being careful. I didn't even hear you leave.
Dikkatli olmuşsun, gittiğini bile duymadım.
I am sick and tired of being careful.
Dikkatli olmaktan bıktım usandım artık.
- I'm want us to stop being so careful.
- Bu kadar dikkatli olmayı bırakmamızı istiyorum.
I've always made a point of being so careful.
Hep çok dikkatli davrandım.
- I'm being careful, ma'am.
Dikkat ediyorum bayan.
- I'm being careful.
- Dikkatli oluyorum.
By being extra careful in how i make my arrest.
Yaptığım tutuklamada fazlasıyla dikkatli olarak.
I'm being careful.
Dikkatliyim.
- I am being careful, okay?
Dikkat ediyorum, tamam mı?
I guess I'm just gonna have to start being more careful as to who I trust.
Sanırım bundan sonra kime güveneceğim konusunda daha dikkatli olmaya başlamalıyım.
Well, careful because I am dangerously close to being satisfied.
Dikkatli ol, çünkü tatmin olmaya tehlikeli bir derecede yakınım.
I should have been more careful being alone with a student.
Bir öğrenciyle yalnız olurken daha dikkatli olmalıydım.
I'm through being careful.
Dikkatli olmayı aştım.
I'm being careful.
Dikkatli davranıyorum.
I'm being careful.
'Dikkatli oluyorum'
I'm being watched, I have to be careful.
İzleniyorum, bu yüzden dikkatli olmalıyım.
- I'm being careful, sir, just curious. So what?
- Gayet dikkatliyim efendim.
- Nothing I'm being careful, that's all.
- Hiçbir şey olmadı sadece önlem alıyorum.
I'm just being careful.
Dikkatli olmalıyım.
- Well, I'll be careful. - Well, I'm sure you will. Being on the road presents a unique set of circumstances for a diabetic 12-year-old.
ama seyahatte olmak, 12 yaşındaki diabetik bir çocuk için özel durumlar ortaya çıkarır.
I'm being careful. You know it.
Dikkat ediyorum.
I-I thought we were being careful.
Dikkat ettiğimizi sanmıştım.
If I were not being careful, your telling me to be careful would not ke me careful.
Eğer dikkatli olmasaydım "dikkatli ol" demen beni daha dikkatli yapmazdı.
I'm glad we're being careful about no one getting hurt.
İyi ki kimsenin incinmemesine özen gösteriyoruz.
I'm fed up with being careful.
Dikkatli olmaktan bıktım artık.
I'm just being extra careful, I guess.
Sanırım sadece daha dikkatli oluyorum.
- I'm being careful, that's all.
- Tedbir alıyorum hepsi bu.
Quinn, I'm being serious, just be careful.
Quinn, ben ciddiyim.
Maybe Grayson's just being careful because- - I'm sorry.
Belki Grayson sadece dikkatli davranıyordur çünkü...
I'm just being careful.
Sadece dikkatli olmaya çalışıyorum.
After all these years of being so clever and so careful, I just lost control.
Onca yıl zeki ve dikkatli davranmıştım ama kontrolü kaybettim.
I thought I was being careful.
Dikkatli olduğumu sanmıştım.
I'm being careful.
Dikkat ediyorum.
i'm being serious 115
i'm being set up 33
i'm being 19
i'm being honest 28
i'm being silly 19
i'm being framed 21
i'm being stupid 17
i'm being followed 24
careful 3883
carefully 201
i'm being set up 33
i'm being 19
i'm being honest 28
i'm being silly 19
i'm being framed 21
i'm being stupid 17
i'm being followed 24
careful 3883
carefully 201
careful what you wish for 32
careful now 97
carefull 16
careful there 39
careful with that 75
i'm busy now 28
i'm busy 927
i'm busy right now 39
i'm broken 33
i'm bored 317
careful now 97
carefull 16
careful there 39
careful with that 75
i'm busy now 28
i'm busy 927
i'm busy right now 39
i'm broken 33
i'm bored 317
i'm breaking up with you 40
i'm busy tonight 24
i'm batman 41
i'm begging you 914
i'm back 1030
i'm broke 163
i'm busy here 19
i'm british 31
i'm beat 116
i'm better than you 16
i'm busy tonight 24
i'm batman 41
i'm begging you 914
i'm back 1030
i'm broke 163
i'm busy here 19
i'm british 31
i'm beat 116
i'm better than you 16
i'm blessed 17
i'm black 61
i'm ben 50
i'm blind 153
i'm begging 30
i'm behind you 30
i'm back in 35
i'm big 28
i'm better 103
i'm bad 77
i'm black 61
i'm ben 50
i'm blind 153
i'm begging 30
i'm behind you 30
i'm back in 35
i'm big 28
i'm better 103
i'm bad 77