I'm busy right now tradutor Turco
586 parallel translation
- I'm too busy right now.
- ªu an çok meºgulüm.
Well, you see, I'm busy right now, Raoul.
- Meşgul olduğumu görüyorsun...
Maybe you're right but I'm too busy to talk about it now.
Haklı olabilirsin ama çok işim var, bunu konuşamam şimdi.
I'm busy right now...
Şu an meşgulüm...
Oh, I'm busy right now, I'm feeding the baby.
Oh, şu anda meşgulüm, bebeği besliyorum.
Um, well, look, I'm quite busy right now.
Bakın, şu an çok meşgulüm.
I'm busy right now.
Şu an meşgulüm.
- I'm busy right now, Mr O'Flaherty.
- Şu anda meşgulum, Bay O'Flaherty.
No, I'm afraid he's busy right now.
Ne yazık ki şu anda meşgul.
- I really need you at home right now Morgan. With me being so busy with the Williams case.
Ben Williams davasıyla meşgulüm bu kadar meşgulken, sana evde ihtiyacım var, Morgan.
I'm busy right now!
Meşgulüm şimdi!
I'm too busy to make change right now.
Hemen değişim yapmak için çok meşgulüm.
I'm so busy at the yard right now.
Şu aralar işte çok yoğunum.
Yeah, I think he's busy right now.
Evet, şu anda meşgul sanırım.
I'm busy right now.
Şu anda meşgulüm hem.
I can't right now, I'm busy.
Şimdi yapamam, meşgulüm.
- I'm busy right now.
- Şu an biraz meşgulüm.
Oh, Gonzo, I'm very busy right now.
Gonzo, şu anda çok meşgulüm.
- I'm busy right now.
- Şu anda meşgulüm.
Listen, I'm kind of busy right now.
Dinle, şu an biraz meşgulüm.
I'm busy right now.
- Şu an meşgulüm.
Hey, look, I'm a little busy right now, as you can see.
Hey bak, gördüğün gibi şu an biraz işim var.
Look, Cledus, I'm a little busy right now.
Bak, Cledus, ben şu an biraz meşgulüm.
Piel, I'm busy right now
Piel, şu an işim var.
Natalie, I'm a little busy right now.
Sanırım o Bill Gibbard.
I'm a little busy right now.
Şu an biraz meşgulüm.
I'm real busy right now.
Şu anda çok meşgulüm.
Hey, Morris. I'm a little busy right now.
Şu anda biraz meşgulüm.
I, uh, think you'll both be happy to hear that the missile has been recovered, and the three goons that took it are very busy right now pointing the finger at each other.
Bu arada füzenin bölgeden çıkarıldığını. Ve üç hırsızında şu an suçu birbirlerin üzerine atmakla meşgul olduğunu duymak sanırım çok hoşunuza gidecek.
Sorry I can't come to the phone right now but I'm busy at the prom.
Özür dilerim şu anda telefona bakamıyorum çünkü balo ile meşgulüm.
I'm awfully busy right now, Victor.
Şu anda çok meşgulüm Victor.
Sorry, I'm busy right now.
Üzgünüm, şu an meşgulüm.
I'm a little bit busy right now.
Şu anda biraz meşgulüm de.
I'm here, Roy, but I'm kind of busy right now.
Buradayım, Roy, ama şu an biraz meşgulüm.
No, I'm busy right now. Ohhmmm.
Olmaz, şu an meşgulüm.
I read you, but I'm a little busy right now.
Duyuyorum, ama şu anda biraz meşgulüm.
I'm afraid I'm a bit busy right now up here, Lieutenant.
Korkarım şu anda yukarıda biraz meşgulüm, Komiser.
I'm a little busy right now, Andy.
Şu an biraz meşgulüm, Andy.
I'm a little busy right now.
Şu anda biraz meşgulüm.
I'm kinda busy right now.
Bu aralar çok mesgulum.
Well, I'm busy right now.
Şu anda meşgulüm.
I'm kind of busy right now.
Şimdi biraz meşgulüm.
Listen to me. I'm a little bit busy right now... to be playing Romeo to your Juliet.
Beni dinle, şu anda senin Juliet'ine Romeoculuk yapmak için fazla meşgulüm tamam mı?
I'm a little busy right now.
Deianeira, şuan biraz meşgulüm.
I can't. I'm busy right now.
Şu anda meşgulüm.
I'm kinda busy right now, Jody.
Şu an biraz meşgulüm, Jody.
Bob, I'm a little busy right now.
Bob, şu anda biraz meşgulüm.
Bob, I'm a little busy right now.
Bob, şu an biraz meşgulüm.
- I'm too busy for this right now.
- Şu anda çok meşgulüm.
Look, I'm really busy right now.
Bak şu anda çok meşgulüm.
Right now, I sit around pretending I'm busy.
Şu anda oturup, meşgulmüşüm gibi yapıyorum.
i'm busy now 28
i'm busy 927
i'm busy tonight 24
i'm busy here 19
right now 7642
i'm broken 33
i'm bored 317
i'm breaking up with you 40
i'm batman 41
i'm begging you 914
i'm busy 927
i'm busy tonight 24
i'm busy here 19
right now 7642
i'm broken 33
i'm bored 317
i'm breaking up with you 40
i'm batman 41
i'm begging you 914
i'm back 1030
i'm broke 163
i'm british 31
i'm beat 116
i'm blessed 17
i'm better than you 16
i'm black 61
i'm ben 50
i'm blind 153
i'm begging 30
i'm broke 163
i'm british 31
i'm beat 116
i'm blessed 17
i'm better than you 16
i'm black 61
i'm ben 50
i'm blind 153
i'm begging 30
i'm behind you 30
i'm back in 35
i'm big 28
i'm bad 77
i'm better 103
i'm being serious 115
i'm back now 27
i'm beautiful 34
i'm back here 20
i'm bleeding 163
i'm back in 35
i'm big 28
i'm bad 77
i'm better 103
i'm being serious 115
i'm back now 27
i'm beautiful 34
i'm back here 20
i'm bleeding 163