I hope you're hungry tradutor Turco
130 parallel translation
Well, I hope you're all feeling hungry because lunch is being served right now.
Umarım hepiniz acıkmışsınızdır çünkü öğle yemeği hemen servis edilecek.
I do hope you're hungry.
Umarım açsındır.
Tomoko, I hope you're hungry,'cause we're coming... with lots and lots of milk!
Tomoko, umarım açsındır çünkü biz geliyoruz... bir sürü, bir sürü sütle!
I hope you're hungry.
Umarım açsındır.
I hope you're hungry.
Umarım karnınız açtır.
Well, I hope you're hungry.
Umarım açsındır.
I hope you're hungry!
Umarım açsındır!
- I hope you're hungry.
- Umarım açsındır.
- I hope you're hungry.
- Umarım açsınızdır.
Come on. I hope you're all hungry.
- Teşekkür ederim. Haydi içeri girelim.
I hope you're hungry.
Eminim acıkmışsındır.
I hope you're hungry.
Umarım acıkmışsınızdır.
- I hope you're hungry.
Umarın açsındır.
- I hope you're hungry.
Umarım açsın?
We've got plenty of food, so I hope you're hungry.
Yemeğimiz çok, umarım açsındır.
I hope you're not hungry,'cause it's Tuesday.
- Umarım aç değilsindir Çünkü bugün Salı.
I hope you're hungry.
Sanırım açsınızdır.
Hey, fellas, I hope you're hungry.
Hey, dostum, umarım açsındır.
I hope you're hungry.
Umarım, acıkmışsındır.
I hope you're hungry for roast.
Umarım rosto istersin.
I hope you're hungry.
Umarım acıkmışsındır.
- Michael, I hope you're hungry, baby.
- Sadece...
- I hope you're not hungry.
Umarım aç değilsindir.
Well, I hope you're hungry.
Eh, umarım açsınızdır.
I hope you're not hungry The kitchen just closed
Mutfak demin kapandı. Hayır.
Yeah, I hope you're hungry.
Umarım açsındır.
- Uh, I hope you're hungry.
Umarım açsındır.
Put your wallet away, and I hope you're hungry.
Cüzdanını kaldım. Ve umarım açsındır.
Hey, I hope that you're hungry.
Umarım aç gelmişsindir.
- I hope you're hungry.
- Umarım acıkmışsınızdır.
- I hope you're hungry.
Umarım karnın acıkmıştır.
Oh, good morning. I hope you're hungry.
Günaydın.umarım açsındır.
I hope you're hungry because we got way too much food.
Umarım acıkmışsındır çünkü yiyecek çok yemeğimiz var.
I hope you're hungry,'cause my mom is a great cook.
Umarım açsındır, çünkü anacığım harika bir aşçıdır.
I hope you're hungry.
Umarım açsınızdır.
I hope you're good and hungry.
Umarım karnın açtır.
I hope you're all hungry.
Hepiniz acıkmışsınızdır herhalde.
Well, I hope you're hungry for some crème brûlée.
Umarım créme brulée için yerin vardır.
I hope you're hungry too.
Umarım siz de acıkmışsınızdır.
Now, I hope you're hungry. Breakfast is almost ready.
Umarım açsındır, kahvaltı neredeyse hazır.
I hope you're hungry,'cause I'm getting ready to serve you some Chinese take-out.
Umarım acıkmışsındır çünkü yedirmek için biraz Çin usulü servis yapacağım.
HlLDA : Well, I hope you're hungry.
Umarım acıkmışsındır.
I hope you're hungry.
Umarim açsindir.
Well, I hope you're hungry, because we have plenty of treats.
Umarım açsınızdır, çünkü yığınla ikram edilecek şey var.
- I hope you're hungry?
- Herhalde açsınız.
Well, I hope you're hungry.
Umarım açsınızdır.
- I hope you're hungry, Adrian.
- Karnın açtır umarım, Adrian.
Well, I hope you're hungry.
Pekala, umarım açsındır.
I hope you're not hungry.
Umarım aç değilsindir.
Yes, and I hope you're hungry.
Evet, umarım açsındır.
Okay, well, I hope you're hungry.
Umarım acıkmışsındır.
i hope you're okay 20
i hope you die 30
i hope you don't mind 408
i hope you feel better 22
i hope you enjoy it 24
i hope so too 32
i hope you slept well 16
i hope so 1845
i hope you 32
i hope you're happy 137
i hope you die 30
i hope you don't mind 408
i hope you feel better 22
i hope you enjoy it 24
i hope so too 32
i hope you slept well 16
i hope so 1845
i hope you 32
i hope you're happy 137