Ichabod crane tradutor Turco
116 parallel translation
Ichabod Crane disappears.
Ichabod Crane ortadan kaybolur.
- He reminds me of Ichabod Crane.
- Bana Ichabod Crane'i hatırlatıyor.
He looks like Ichabod Crane?
Şu Ichabod Crane'e benzeyen, değil mi?
Hannah will invite some men over who don't look like Ichabod Crane.
Hannah, Ichabod Crane'e benzemeyen adamlar da davet edecektir.
Why don't we smooth the head down to nothing stick a pumpkin under its arm and change the nameplate to Ichabod Crane?
Biz neden bir şeyler yapıp kafasının altına bir balkabağı koyup tabelanın adını Ichabod Crane'e çevirmiyoruz?
Ichabod Crane, is that you?
Ichabod Crane! Sen misin?
Remember, it is you, Ichabod Crane, who is now put to the test.
Unutma Ichabod Crane, bu sefer teste tabii tutulan sensin.
I am Constable Ichabod Crane, sent to you from New York to investigate murder in Sleepy Hollow.
Ben Polis Memuru Ichabod Crane. New York'tan Sleepy Hollow'daki cinayetleri soruşturmak için yollandım.
Goodbye, Ichabod Crane.
Güle güle Ichabod Crane.
Okay. So Ichabod Crane lived in the village of Sleepy Hollow.
Pekâlâ Icabod Crane, Hayalet Süvarinin köyünde yaşıyormuş.
And among these revelers... was a new school master, Ichabod Crane.
Ve bu partide eğlenenlerin arasında... Yeni okul müdürü, Ichabod Crane'de vardı.
But the old Dutch wives of these parts still maintain... that Ichabod Crane... the new schoolmaster was chased on that Halloween evening... by the most horrific ghoul ever seen.
Ama yaşlı Hollandalı karısının bir kısmı hala kalmıştır... yeni okul müdürü Ichabod Crane'nin... daha önce görülmüş en korkunç martı tarafındantakibi cadılar bayramında devam eder....
Like Ichabod Crane?
Ichabod Crane gibi mi?
Ichabod Crane?
Ichabod Crane'nin mi?
We're Cranes, descendants of Ichabod Crane.
Biz Crane'leriz, Ichabod Crane'in torunlarıyız.
They used to call me Ichabod Crane.
Bana lchabod Crane adını takmışlardı.
I could've called you Ichabod Crane, but I didn't.
Sana lchabod Crane diyebilirdim ama demedim.
What the fuck's he talking about... Ichabod Crane?
Neden bahsediyor bu, lchabod Crane de ne?
I'm about to kick your ichabod crane-looking ass,
Ichabod Crane görünümlü birinin kıçını tekmelemek üzereyim de...
The Ichabod Crane who speaks in algorithms and looks like he has some kind of permanently frumpy expression on his face?
Algoritmalardan başka şey konuşmayan ve yüzünde modası geçmiş bir ifade bulunan adam.
He wore all black, and - - and he was tall - - like "Ichabod Crane" tall.
Simsiyah giyinmişti ve uzundu. Ichabod Crane kadar uzun.
Keep your eye out for Ichabod Crane.
Ichabod Crane için gözlerinizi dört açın.
My name is Ichabod Crane.
Adım Ichabod Crane.
You're Ichabod Crane.
Siz Ichabod Crane'siniz.
My name is Ichabod Crane.
Ichabod Crane.
This is my partner Ichabod Crane.
Bu ortağım, Ichabod Crane.
Ichabod Crane.
Ichabod Crane.
I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane.
Oxford Merton Koleji'nin tarih... bölümünden arıyorum, Bay Ichabod Crane hakkındaki soruşturmanıza ilişkin.
My name is Ichabod Crane.
Benim adım Ichabod Crane.
and Mr. Ichabod Crane.
ve Bay Ichabod Crane.
Written on these pages is the true account of Ichabod Crane.
Bu sayfalarda, Ichabod Crane'in, gerçek hikayesi yazıyor.
I am Ichabod Crane.
Ichabod Crane'im ben. - Belki.
Ichabod.
Ichabod. Ichabod Crane.
Evil gains its strength when good men do nothing.
İyiler bir şey yapmadığında, kötülük gücünü artırır. Sen iyi birisin, Ichabod Crane.
Brother Ichabod Crane... we are humbled to be in your presence... and we offer you our trust.
Yoldaş Ichabod Crane... huzurunuzda bulunmaktan tevazu duyuyoruz, ve size itimatımızı sunuyoruz.
Ichabod Crane,
Ichabod Crane,
I am, most respectfully, Ichabod Crane.
En derin saygılarımla, Ichabod Crane.
For further questions, please call Ichabod Crane, the man who beheaded him in 1781.
Daha fazla sorunuz olursa, lütfen 1781'de... -... Süvari'nin başını kesen Ichabod Crane ile görüşün.
You are Ichabod Crane.
Sen Ichabod Crane'sin.
He's a, uh... Skinny... Ichabod Crane-looking kind of guy.
Zayıf, Ichabod Crane'e benzeyen biri.
Ichabod Crane will be dead by midnight.
Ichabod Crane gece yarısında ölmüş olacak.
This is Captain Ichabod Crane, esquire.
Ben Yüzbaşı Ichabod Crane, beyefendi.
Please don't risk your life to protect Ichabod Crane.
Lütfen Ichabod Crane'i korumak için hayatını tehlikeye atma.
"for Captain Ichabod Crane, esquire."
"Yüzbaşı Ichabod Crane, beyefendi."
- Ichabod Crane!
- Ichabod Crane!
This is Captain Ichabod Crane, esquire.
Yüzbaşı, Bay Ichabod Crane konuşuyor.
Please don't risk your life to protect Ichabod Crane.
Lütfen Ichabod Crane'i korumak için kendi hayatını riske atma.
"Instructions from President George Washington" "for Captain Ichabod Crane, esquire."
"Başkan George Washington'dan Yüzbaşı, Bay Ichabod Crane için talimatlar."
Ichabod Crane, perhaps.
Ichabod Crane olabilir.
I mean, we've got Borden, Lizzy, all the way to Crane, Ichabod.
Borden'dan Lizzy'e oradan Crane ve Ichabod'a kadar gidiyor.
Ichabod Crane.
Katrina Van Tassel.