If it isn't mr tradutor Turco
71 parallel translation
She wants to sell. And she'll get her price, whatever it is. If this isn't a skin game, mr.
Bayan satmak istiyor, ve bedeli ne olursa olsun alınacak.
Well, well, if it isn't Mr Kobayashi!
Bay Kobayashi!
- Well, if it isn't Mr Kawamoto?
- Bay Kawamoto değilse kim bu?
Well, if it isn't Mr Partridge!
Partridge!
Well, if it isn't Mr. Dillingham.
Bay Dillingham değil mi kendileri?
Now, look, gentlemen... if Mr. Danvers says he isn't married, then that's it, isn't it?
Bay Denvers evlenmediğini söylüyorsa, öyledir. Değil mi?
- If it isn't Mr Winterbourne!
- Gelen Bay Winterbourne tabi!
If it isn't Mr. Phelps of the office.
Bay Phelps ofisinizde değilsiniz.
- Well, well, well, if it isn't mr.
- Şuna bak, bu Poirot değil mi?
If it isn't Mr. GQ.
Bu Bay GQ değil mi?
Well, well, well, if it isn't Mr. Van Braks.
Şu işe bakın. Bu, Bay Van Braks değil mi?
If it isn't Mr. Gesundheit.
Karşımızda Bay Çok Yaşa.
Well, well, If it isn't Mr. Plow.
Evet, işte karşınızda Bay Pulluk.
Well if it isn't my old friend Mr. McGreg... with a leg for an arm and an arm for a leg.
Bu eski dostum Bay McGreg değilse ne olayım..... kolunun yerine bacağını bacağının yerine kolunu diktiğimiz hastamız.
- Mr. Mayor... isn't it true that if the temperature reaches 100... and everyone keeps driving their cars... that we will all die a slow... suffocating death from carbon monoxide poisoning?
- Sayın Belediye Başkanı.. Eğer ısı 100 dereceye ulaşırsa ve herkes... arabalarını kullanmaya devam ederse karbon monoksit... zehirlenmesinden yavaş yavaş zehirlenerek öleceğimiz doğru değil mi?
Well, if it isn't Mr. Sunshine.
Tabi Bay Güneş ışığı değilsen.
- Well, if it isn't Mr. Blackwell.
- Şu gelen Bay Blackwell, değil mi?
Well, well, well. If it isn't Mr Macaroni!
Bakın kimler gelmiş, Mackeroni Bey!
well, if it isn't Mr. Anonymous.
Peki ala, bu şey Bay İmzasız değilse.
Well, well, well, if it isn't Mr. Nice Guy.
Bakın, bakın, Bay İyi Adam değil mi bu?
Well, well, well, if it isn't Mr. Chest Pains.
Vay, vay, vay. Bakın şu işe. Şu Bay Göğüs Ağrısı değilse ben de neyim.
Well, if it isn't Mr. Salad Fork.
Bay Salata Çatalı değil mi?
Well, if it isn't old Mr. Wayne.
Bakın, yaşlı Bay Wayne buradaymış.
- If it isn't Mr. Yavuz.
- Yavuz Bey. - Hoş geldiniz.
Well well well, if it isn't Mr. Pip.
Bak, bak. Bu bay Pip değil mi?
If it isn't Mr. Dhl!
Bak sen, kargo teslimatçım gelmiş.
if It isn't Mr. Fast-Talkin'Investigator... who got caught with his hand in the cookie jar.
Eli kurabiye kavanozunda yakalanan Bay Hızlı... konuşan sigorta müfettişi olmasaydı.
Well, if it isn't Mr. Pau!
Bak sen, bu Bay Pau değil mi?
Oh if it isn't Mr. Sneak-Out-Of-Bed.
Bu Bay Yataktan Gizlice Kaçan değil mi? .
Well, if it isn't Mr. First-time Director.
Bu bay "İlk-sefer" yönetmen değil mi.
If it isn't Mr. Monk and Sharona, am I right?
Bu Bay Monk ve Sharona olmasın? Haklı mıyım?
If it isn't Mr. And Mrs. Down Under.
Şuna bakın, Bay ve Bayan Saman Altından Su Yürüten.
- Well, if it isn't Mr. Late.
- Well, yine geç kaldın.
If it isn't Mr... How do you do? Come in and have a glass, dear.
Gel de bir şeyler iç tatlım.
- Well, if it isn't Mr. Incommunicado. - Lorelai.
- İşte haberleşmeyen adam.
Well, if it isn't Mr. Burn-Nerd himself.
Şey, Eğer o Bay Burn-Nerd'in ta kendisi değilse.
Well well well, if it isn't Mr. Valentine's Day!
Bak bak bak. Bu Bay Sevgililer Günü değil mi?
Now, if it isn't Mr "Those Who Can't Do, Teach" back in the field.
Bay "Beceremeyenler Öğretir" tekrar göreve dönmüş.
If it isn't Mr. Secretive.
- Gizli adamımız gelmiş.
So... somebody tell me what's going on here. If it isn't Mr. Secretive.
- Biri bana burada ne olduğunu anlatır mı?
Well, if it isn't Mr. Jake Rodgers.
Evet, Eğer Jake Rodgers değilsen.
But even if he were guilty and his customers were defrauded, isn't it better that Mr Minton, as a resident of Los Angeles, receive the money, thereby keeping it in the community, as opposed to some gypsies or travelling Mexicans, who would have taken the money out of the community?
Ancak suçlu olmuş olsaydı ve müşterilerini dolandırmış olsaydı bile, Bay Minton'ın bir Los Angeles sakini olarak, parayı alması ve bu topluluk içinde tutması, bazı çingenelerin ya da gezgin Meksikalıların, parayı alıp bu toplumun dışına götürmesinden iyi değil midir?
- If it isn't Mr. Big Fucking Hollywood Agent.
Büyük Hollywood menajeri değil mi bu?
If it isn't Mr. Bullshit and Dr. I'm-full-of-shit.
Bay Palavra ile Dr. Palavracı gelmişler.
If it isn't the man who - almost single-handedly... made the Australian beef industry... what it is today. Mr. King Carney of the Carney Cattle Company.
Ama tabii Avustralya et endüstrisini bugünkü durumuna neredeyse tek başına getiren Carney Sığır Şirketi'nin sahibi Bay King Carney'den başka kim olacaktı ki!
If it isn't our very own Mr. Success Story.
Bu bizim Bay Başarı Hikayesi değil mi?
If it isn't Mr. Hollywood Sign.
Bu Bay Hollywood Tabelası değil mi?
If there's Coltan in my mine... Mr. Gibson isn't gonna get his hands on it.
Madenimde Koltan varsa Bay Gibson elini bile süremez.
Why, if it isn't Mr. Fernández from the stockroom.
Vay, bu bizim depocu Fernández değil mi?
If it isn't Mr. Fanny Pack. Looks good.
Eğer o kabarıklık Bel çantası değilse, iyi duruyor.
Well, if it isn't Mabel's uncle, Mr. Pines.
Vay, Sen Mabel'ın amcası Bay Pines'sın.
if it's meant to be 16
if it wasn't for you 99
if it is 191
if it's not too much trouble 48
if it isn't 54
if it's a girl 43
if it wasn't 30
if it's any consolation 226
if it was 105
if it's the last thing i do 21
if it wasn't for you 99
if it is 191
if it's not too much trouble 48
if it isn't 54
if it's a girl 43
if it wasn't 30
if it's any consolation 226
if it was 105
if it's the last thing i do 21
if it's okay with you 83
if it were up to me 123
if it's a boy 49
if it's all right 48
if it's ok 18
if it's me 22
if it's not 54
if it helps 159
if it's any comfort 23
if it's all the same to you 77
if it were up to me 123
if it's a boy 49
if it's all right 48
if it's ok 18
if it's me 22
if it's not 54
if it helps 159
if it's any comfort 23
if it's all the same to you 77