Imposible tradutor Turco
18 parallel translation
It means labour impossible.
'labour imposible'. Düşün.
¡ Caramba.! To build a city here would be almost imposible.
Oraya bir şehir kurmak imkansızmış.
Eso es imposible, senor.
- Onu yapamam, efendim.
It's imposible.
İmkanı yok.
- imposible to solve it.
- Çözmek imkânsız.
That's imposible.
İmkansız.
- That's imposible.
- Bu mümkün değil.
Imposible?
İmkansız?
It's imposible for that woman to be my mother. The information is there.
- O kadının annem olması imkânsız
Esto es imposible.
Gittin! - Hayır. Inez.
That's imposible. So, as we are already in this mess why don't we speak to them calmly?
Onlarla kibarca konuşalım!
And when you pushed me that day in that imposible shot. It just became possible.
ve o mimarlık işi adamın beni bulması.....
That's imposible.
Bu imkansız.
Its imposible to say the truth!
Ben ona olmayacak gercekleri nasil söyleyebilirim!
It, it's, it's imposible... crazy... a fairy tale, a myth, a legend!
Çılgın bir masal, bir mit, bir efsane...
It's imposible, my dear.
İmkansız bir şey, oğlum.
Imposible.
İmkansız.
¡ Eres imposible!
Seninle konuşmak çok zor.