English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ I ] / Inches

Inches tradutor Turco

3,047 parallel translation
- Two inches from her ear?
5 santim kulağının yanından
The cuts are one-inch wide and five inches deep, one-inch serrated.
Kesikler 2,5cm. çapında ve 12,5cm. derinliğinde. 2,5cm.'lik testere şeklinde.
I mean, if it had hit, like, 6 inches higher...
Yani, ya 15 santim daha yukarı gelseydi.
The Pope, riddled with fever, inches toward death.
Papa ateşle yanıyor. Yakında ölüme gidecek.
It's, like, eight inches.
Sanki 20 cm kadar.
I can manage eight inches, no problem.
20 cm'le başa çıkabilirim, problem değil.
Inches at a time.
Her defasında bir-iki santim.
Whoa, maintain legal inches, sweetheart.
Vuu, yasal sınırları geçmeyelim, tatlım.
1,500 square inches of flame-broiling nirvana.
1500 metrekarelik kızartma nirvanası.
Fifty-eight, sixty-one inches.
58, 61 inç. Bir tane X-Box.
An x-box. Sixty-one inches my bollocks.
61 inç rezalet.
"6'4", blond, athletic. Eight inches, cut. "
195 boyunda, sarışın, atletik yapılı.
Three inches higher, and that bullet hits a major artery in your thigh and I'm making a phone call to your wife.
Üç santim daha yukarıya gelse kurşun kalçandaki ana atardamara isabet edecekti. Bu arada karını arıyorum.
Square samples 2 inches by 2 inches.
Beşer santimlik kare şeklinde örnekler.
Is it fair that I missed the height requirement for America's Next Top Modelby 12 inches?
Amerika'nın Yeni Mankeni yarışmasının boy koşulunu 31 cm ile kaçırmam adil mi?
You raise the mound a few inches and we put our money on a shadow!
Tümseği bir iki santim kaldırırsan, paramızı gölgeye yatırırız.
I'm literally 11 inches from you.
Yahu 20 santim dibinde duruyorum.
But a ring of galvanized steel that's 22 inches in circumference is, because that's equivalent to the average hat size of most men.
Ama çevre uzunluğu 55 santim olan bir galvanizli çelik yüzük, birçok erkek şapkasının çevresinin uzunluğuna eşittir çünkü.
Continuing on 30-degree tears of six inches to the mouth, eight inches across the bridge of the nose, and thoroughly evacuating the left eye socket.
Ağıza doğru 30 derecelik açıyla 15 cm kadar devam ediyor,.. ... burun köprüsü ve sol göz yuvası boyunca 20 cm ilerliyor.
It's a foot longer and four inches taller than the CR-X, but it does maintain the same basic wedge shape.
CR-X'ten 30cm daha uzun ve 10cm daha yüksek. Ama aynı temel takoz şeklini koruyor.
Cause of death - wound to the head. Approximately three and five-sixteenth inches deep.
Ölüm sebebi başına aldığı 7 - 8 santim derinliğinde bir yara.
So they're about five or six inches tall, then.
Yani yaklaşık 12 - 13 santimetreler. Kesinlikle.
It's not giant. 9 inches.
Devasa değil. Sadece 20 santim.
To support their weight, the ice only needs to be five centimetres thick, about two inches.
Ağırlığı dayandırabilmesi için buzun beş santimetre kalınlığında olması gerekir.
I got three inches on you.
Seni 8 cm ile geçeceğim.
Believe me, a black belt isn't that impressive when it's 52 inches long.
İnan bana, 130 santim olunca kara kuşağın da pek etkileyiciliği kalmıyor.
Seventy-two inches, dude. Bam.
Bir 183 ekran patlatacağım.
All we got to do is get through four inches of solid steel.
- Tek gereken 10 cm.'lik sert çelik duvarı aşmak.
I swear the table rises six inches.
Yemin ederim masa yerden 15 cm. havalanıyor.
- Yeah, but that just puts me, like, inches away from some other resident doing the most amazing cardio procedure imaginable while I just stand there and... suction. It's torture.
- Evet ama diğer asistanlar kardiyo ile ilgili olağanüstü prosedürler yaparken ben orada öyle dikiliyorum ya da vakumlama yapıyorum.
I was thinking maybe we could jam his drawers so that they only come out two inches.
Çekmecelerini bozabiliyoruz diyordum böylece sadece beş santim açılırlar.
I have grown two inches this month.
Her ay bir santim uzuyorum.
You'd see death creeping towards you a few inches at a time.
Ölümün sana ağır ağır yaklaşmasını izlersin.
I mean, you're clearly like two inches over the line.
Çizgiyi beş santim falan geçmişsin yani.
They gave me this uniform. The pants was about six inches too short.
Bana öyle bir kıyafet vermişlerdi ki, pantolon galiba 20 santim kısaydı.
Yeah, he's all the way across base, but you are right here, and the pharmacy is just inches away.
Ama o üssün öbür ucunda, sense buradasın. Eczane bölümü de burnumuzun dibinde.
As time passes, snow falls, ice forms, the glacier gradually inches down the valley and huge chunks of ice fall into the lake below.
Zaman geçtikçe, buz oluşur, buzul yavaş yavaş vadiden aşağıya akar ve devasa büyük kütleleri aşağıdaki göle düşer.
Longer than a bus, and as heavy as a truck, its jaws are eight times more powerful than a great white sharks', with teeth 12 inches long.
Bir otobüsten daha uzun ve bir kamyon kadar ağır. Ağzı 30 santimetrelik dişleriyle büyük beyaz köpek balığından 8 kat daha güçlü.
So, if - - If Oakes has his head 3 1 / 2 feet up his ass and judge Elliot has his head 18 inches up his ass, how many total feet of ass do you get?
Oakes'un götlük yapabilme yetisi 92 santimken hâkim Elliot'unki 46 santimse toplamda kaç göt elde ederiz?
- Uh, six inches soft?
- Oh. - Altı inç yumuşak?
I don't know who the hell cooked up this contract division bullshit, but we've got 1,372 plots to get through and on every single one I want the same thing- - six inches.
Bu saçma kontratı kim düzenledi bilemem ama kazmamız gereken tam 1372 parça yer var ve hepsinin aynı derinlikte olmasını istiyorum 15 cm.
I'm going to need you make an incision a little above the ligament and then extend it downward about two inches, okay?
Senden bağ dokusunun biraz üstünden bir kesik atmanı ve yaklaşık 5 santim kadar aşağıya devam ettirmeni istiyorum, tamam mı?
I cannot talk to my daughter through three inches of plexiglas.
3 santimetrelik plastik camlar ardında kızımla konuşamam.
I bet your left arm is 34 inches long.
Eminim sol kolunuz, 34 inç uzunluğudadır.
That's a bullet shot. That's a bullet shot. It missed my heart, two inches to the right.
Kurşun yarası bunlar.Kalbimin 2 milim yanından
Guys, that painting's only 18 inches.
Eserin ebatı sadece 18 inçmiş.
Inches.
İnç.
That's the size requirement for this ride, and you're two inches under the limit.
Gerekli olan boyut bu ve sen sınırın 2 inç altındasın.
In 2010, Boulder's time lords took two ion clocks side by side in perfect synchronization, then moved one of the clocks up 12 inches.
2010'da Boulder'ın zaman efendileri kusursuz senkrondaki iki iyon saati yan yana koydular. Sonra da bir tanesini 30 santimetre yukarı kaldırdılar.
Before me, I see a woman about 5'8 " in height, fake blonde hair four inches too long for her age, whose favorite pastime is trying to control everybody.
Karşımda 1.73 boyunda, yaşına göre 10 santim daha uzun sahte sarı saçlı en büyük eğlencesi, çevresindekileri kontrol etmek olan bir kadın görüyorum.
Hey, inches above sizzling death,
Wally!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]