Juan tradutor Turco
2,924 parallel translation
I just never expected that San Juan de las Rocas would change all of us,
San Juan de las Rocas'ın hepimizi değiştireceğini.. hiç düşünmedim.
San Juan de las Rocas,
San Juan de las Rocas,
Havana Central? This is Capt. Antonio Duarte from San Juan de las Rocas.
Ben Yüzbaşı Antonio Duarte, San Juan de las Rocas'dan.
As if to defend her honor against that insolent Don Juan.
Utanmaz Don Juan'a karşı onurunu korur gibi.
Juan, is it understandable to want social justice?
Juan, sosyal adalet korumayı istemek anlaşılır bir şey değil mi? Evet, elbette!
Exactly what I just said, Juan.
- Söylediğim şeyi, Juan.
Juan? Paco?
Juan?
- Not swine, Juan.
- Hayır, Juan.
- Yes, Juan!
- Evet, Juan!
Invincible woman that you are, I implore you, make Juan Pablo fall deeply in love with me so that he sees not on my appearance but the beauty of my soul.
Sen ki alt edilmez bir kadınsın Juan Pablo'yu bana delicesine âşık et ki benim bedenimi değil, ruhumun güzelliğini görsün.
Call the Juan Detective Agency. " - Who's Juan?
Juan Dedektiflik Ajansını arayın "
- No, no, no, no.
- Juan da kim?
It's a cross, like a mix with our names,
Juan değil "Ju-An". Kısaltma bu, isimlerimizin karıştırılmış hali Julian and Anthony.
Is this the Juan Detective Agency?
Burası Juan Dedektiflik Ajansı mı?
Don't get many Italians in San Juan.
San Juan'da çok İtalyan'a rastlayamazsın.
You remember my cousin James, and his boyfriend Juan?
Kuzenim James'i hatırladın mı, ve erkek arkadaşı Juan?
I had him, Juan!
İyiyiz böyle değil mi, Juan!
San Juan.
San Juan.
Juan is having neurological problems.
Juan nörolojik sorunlar yaşıyor.
I sent some money to Juan for a ticket to come here.
Juan'a buraya gelmesi için bir miktar para yolladım.
Here's the money for Juan.
İşte Juan için para.
Together with my brother Luis, I'am walking a difficult road... " that began the day I learned that my husband, Juan..." was afflicted by a strange symptom. "
Kocam Juan'ın tuhaf bir semptomdan etkilendiğini öğrendiğim günden beri kardeşim Luís ile çok zorlu bir süreçten geçiyoruz.
I can't read while walking! - You're saying Juan is your husband?
Yürürken okuyamıyorum!
I tell him a bit about what is going on with Juan.
Juan'ın durumuyla ilgili birkaç şey yazdım.
Luis, I think we're going to have to help Juan out with the costs.
Luís, bence sağlık masraflarını karşılama konusunda Juan'a yardımcı olmalıyız.
It was for Juan, right? Wrong.
- Para Juan içindi, değil mi?
She doesn't have any money, and she's asking for money for Juan.
Beş kuruş parası yok, ve Juan için para istiyor.
I agree, we should give Juan some money.
Katılıyorum, Juan'a biraz para vermeliyiz.
I 'd be good to get it in your head that Juan will come here.
O halde bunu Juan'ı buraya getirecek bir fikir olarak kullansan iyi olur.
Juan!
Juan!
I'm Delfina and this is my husband, Juan.
Ben Delfina, bu da kocam Juan.
Well, let' s go over this then... Juan Marziano, 52 years old.
Tamam, o zaman formu kontrol edelim, Juan Marziano, 52 yaşında.
Hello, Juan.
Merhaba, Juan.
Marziano, Juan.
Marziano, Juan.
You don't have money for that, Juan.
Bunun için paran yok, Juan.
Because I wanted you to help me to get Juan and Luciana together.
Çünkü Juan ve Luciana'yı bir araya getirmek için yardımını istiyorum.
Uncle Juan has a neurological problem.
Juan amcanızın nörolojik sorunları var. Sorunun ne olduğunu hala tam olarak bilmiyorlar ama semptomlar korkunç.
But don't forget, we are speaking of uncle Juan.
Ama unutmayın, Juan amcayla konuşabiliriz.
I don't know. I s strange, Juan.
Bilemiyorum, bu biraz tuhaf, Juan.
The problem is we don't have any money for any kind of loan.
Aramızda paranın lafı olmaz, Juan.
Juan, could you give me back my cell phone, please?
John, cep telefonumu geri alabilir miyim, lütfen?
Juan, just for the test results you have at least fifteen days. No.
Juan, test sonuçları için en az on beş gün daha kalmalısın.
Juan, I'm asking you to wait for me.
Juan, hatırım için bekle.
Luis everything is okay, so you don't worry, but Juan smashed right through a giant window.
Luís her şey yolunda, bu yüzden merak etme ama Juan doğruca kocaman bir camın içinden geçti.
If you don't call him, Juan is not going to come.
Aramazsan, Juan gelmiyor.
I'm calling to tell Juan about Sunday.
Juan'a pazar günkü partiyi söylemek için aradım.
In San Juan of what?
San Juan ne de?
A story of love, mystery and adventure.
Bir aşk, gizem ve macera hikayesi. Tamamı, San Juan de las Rocas'da çekilen film..
The very first movie entirely filmed in San Juan de las Rocas.
Kaçırmayın, tekli gösterim.
Could you put this in your handbag, so it won't get wet?
Bu Juan için.
- Yeah. Why?
- Juan'ın kocan olduğunu mu söyledin?