English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ K ] / Killick

Killick tradutor Turco

39 parallel translation
You'll get a list from the harbormaster- - what ships go in to Killick-Claw...
Liman sorumlusundan Killick-Claw limanına gelen gemiler hakkında bilgi alacaksın.
"We see the postman has landed in the clink " for throwing the mail in Killick-Claw Harbor.
Postacının Killick-Claw Limanı'nda mektupları attığı için hapse girdiğini biliyoruz.
" There's a 1904 photo hung in the Killick-Claw library...
Killick-Claw Kütüphanesi'nde 1904'te çekilmiş bir resim var.
Killick, an extra ration of rum for these men.
Bu adamlara fazladan rom verin.
Killick there!
Killick.
Thank you, Killick.
Bu son kahve. Teşekkürler Killick.
I have asked Killick to prepare something special.
Killick'ten özel bir şey hazırlamasını istedim.
- Killick! Killick there...
- Killick buraya.
Killick!
Killick.
Killick there! What do you have for us tonight?
Bu akşam bizim için ne yaptın?
It's like Killick says.
Bu Killick'in dediği gibi.
- Come on, Killick, you too. Get dressed.
Sen de Killick.
- I took the liberty, Doctor. - Thank you, Killick.
- İnisiyatif kullandım.
Oh, here we go again. Killick!
İşte yine başlıyoruz.
Killick there!
Killick buraya.
- William Killick.
- William Killick.
There was a young hero called Killick
# Bir asker varmış adı Killick,
- On the house, Captain Killick.
- Evde, Yüzbaşı Killick.
Go home, Captain Killick.
Evinize gidin Yüzbaşı.
Don't bother with them, Captain Killick.
Onları kafana takma, Yüzbaşı.
Captain Killick, it's the police.
Yüzbaşı Killick, polis.
- At Captain Killick's bungalow...
Tüm kahrolası kasaba. - Yüzbaşı Killick'in evinde...
When he left an area, he used to dig up the mines he'd laid.
Yüzbaşı Killick eskiden oturduğu evin etrafına mayın döşerdi. Sonra oradan taşınırken, koyduğu mayınları kazıp çıkarırdı.
Why don't you take the witness box and sing Killick's praises to his judgeship?
Neden tanık kürsüsüne çıkmıyor ve Killick'in aleyhinde konuşmuyorsun?
Are you telling me Killick didn't know he had to hand in his weapons?
Bana Killick'in silahları teslim etmesi gerektiğini bilmediğini mi söylüyorsun?
Captain William Killick is an expert marksman.
Yüzbaşı William Killick, oldukça iyi bir nişancıdır.
- The walls were asbestos, Captain Killick.
- Duvarlar, kayalifinden yapılmış, Yüzbaşı.
Captain Killick and I were... no more than acquaintances.
Yüzbaşı Killick ve ben, o kadar samimi değildik.
Captain Killick was stone-cold sober on the night of the shooting and it is my firm belief that he tried to kill me, that he tried to kill my wife, and that he tried to kill my son.
Yüzbaşı Killick'in, olay gecesi amaçladığı şey benim düşünceme göre, beni karımı ve çocuğumu öldürmekti.
It is, however, your peers who judge you, Captain Killick, and not I.
Ama sizi yargılayan ben değilim, Yüzbaşı Killick ; grup üyeleri.
Katie and James Killick.
Katie ve James Killick.
Killick, stop them at the elevator.
- Killick, asansörü durdur!
Carl Killick.
Carl Killick.
Killick, take one of the hostages outside.
Killick, rehinelerden birini çıkar.
Killick, take her back inside.
Killick, onu içeri götür.
Killick, he's trying to burn the place.
Killick, burayı yakmaya çalışıyor.
Killick, report!
Killick, rapor ver.
Killick, what the hell is happening?
Killick, neler oluyor?
Killick can't come to the phone.
Killick cevap veremez, it herif.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]