Lennie tradutor Turco
303 parallel translation
Lennie, do you hear me?
Duymadın mı?
Ya never oughtta drink water, when it ain't running, Lennie.
Akmayan suyu hiç bir zaman içmeyeceksin, Lennie.
Look, Lennie...
Bak Lennie.
His name is Lennie Small.
- Onun adı Lennie Small.
Lennie didn't say nothin to him.
Lennie ona bir şey demedi ki.
He was aimin at Lennie. It's like I told you. He hates big guys.
Lennie'i nişanlamıştı demiştim ya sana, iri yarılardan nefret eder.
He's my partner here, Lennie Small.
Bu da ortağım Lennie Small.
You all right? Ready, Lennie?
Tamam mı?
You know, Lennie?
Biliyor musun Lennie.
This here's my partner, Lennie Small.
Bu da ortağım Lennie Small.
Here ya are, Lennie...
İşte al Lennie.
Very been very nice of you to give Lennie that pup.
Lennie'e o yavruyu vermeyle çok iyi ettin.
Lennie! You sure were right about him -
Lennie.
You just tell Lennie what to do and he'll do it.
Sen Lennie'e istediğin işi söyle.
Sure - It ain't so funny about me and Lennie traveling together -
Elbette.
At first, I made fun of Lennie -
Önceleri onunla eğlenirdim.
I was feelin kind of show-off, see, so I turns to Lennie and I says
Şöyle iyi bir caka satmak istiyordum. Birden bire Lennie'e dönüp atla dedim.
I bet Lennie's out there in the barn with his pup.
Lennie gene ahırda yavrusunun yanında olmalı.
Hey, Lennie - you gotta quit petting that pup for the night - it aint good for him.
Bana bak Lennie, bu gecelik yeter daha fazla oynama yavru ile. İyi gelmez.
Now Lennie, I just told you just last night.
Aman Lennie. Daha yeni anlattım. Dün gece.
We was always gonna does it by ourselves - me and Lennie. I never thought about nobody else -
Başkası hiç aklımıza gelmemişti.
If me and Lennie worked a month and didn't spend nothing, we'd have $ 100.
Bak Lennie ve ben bir ay çalışır, hiç para harcamazsak 100 dolarımız olur.
Maybe you and Lennie could go and get it started, and I could get a job to make up the rest.
Sonra da siz Lennie ile oraya gider başlarsınız. Bende bir işe girer, gerisini toparlarım.
Yes! We'll pick up that little ol'place, and we'll go live there.
Lennie, o küçük kulübeyi onarır orada otururuz.
Don't let him do it - Get him, Lennie!
Vurdurma kendine Lennie.
Let him go, Lennie
Bırak Lennie. Bırak onu Lennie.
- Let him go. Lennie!
Bırak diyorum sana.
C'mon, Lennie.
Hadi gel Lennie.
Lennie!
Lennie.
Hey, Lennie!
Lennie.
Hey Lennie
Bana bak Lennie.
Lennie...
Lennie.
Lennie, tomorrow we'll be goin to work.
Lennie yarın çalışmaya başlayacağız.
Look, Lennie
Bak Lennie.
Now look - Lennie
Bak Lennie dinle şimdi.
Lennie Small.
- Lennie Small.
OK - Let her go.
Tamam mı Lennie?
Alright, Lennie, let her down.
Gördünüz mü?
Easy now...
Bırak artık Lennie. Yavaş.
Lennie - put that pup back a while.
- Öyle.
Come and wash up.
Lennie, bırak o köpeği de gel yıkan.
Lennie!
- Lennie.
Lennie is a nuisance most of the time,
Başıma dert oluyor çoğu zaman.
Lennie. If there is any fighting, are you gonna get out the way and stay out?
Lennie, patırtı çıkarsa uzak dur.
Lennie...
- Lennie.
Put up your hand, Lennie!
- George.
Fight back, Lennie
Tut şunu.
Fight him, why don't you, Lennie!
- Vur Lennie, vur.
Get him
- Sende vur Lennie.
- I said get him!
- Sana vurmasına izin verme Lennie.
Don't let him do that you ya, Lennie! Get him! Get him!
Tut şunu Lennie.