English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Let's have a look

Let's have a look tradutor Turco

1,214 parallel translation
- Let's have a look, shall we?
- Şimdi kontrol edelim mi?
Let's have a look at this machine of yours.
Şu senin alete bir bakalım.
Let's have a look at you.
Size bir bakalım.
And now, let's have a look back at what's going on down on stage!
Şimdi de geri dönüp sahnede neler olduğuna bakalım.
- Let's have a look.
Bir bakalım.
Let's have a look at your goods.
Şu mallarına bir göz atalım.
Let's everybody have a good time! - You look really pretty.
Haydi hep beraber iyi eğlenceler.
Let's have a good look at you.
Dur sana bir bakayım.
Let's go and have a look at these want ads.
Hadi şu iş ilanlarına bakalım.
All right, let's have a look.
Pekâlâ, bir bakalım.
Let me have a look here and see who's lost a Porsche.
Şuraya bakalım, Porche'unu kaybeden kimmiş, görelim.
Let's have a look
İlerleyelim!
Here, let's have a look.
Ver de, şuna bir bakayım.
Let's have a look.
Neymiş bir bakalım.
Let's go up and have a look!
Gidip bir bakalım!
Well, let's have a look at this one leg of yours, then.
Şu bacağa bir bakalım.
Let's take a look at what we have, shall we?
Elimizdeki bilgilere bir göz atalım mı?
Let's have a look at some of these friends of yours.
Şu arkadaşların kimlermiş bakalım.
Hey. Let's have a look at your cosh.
Hadi şu copuna bir bakayım.
Let's have a look, shall we?
Bir bakalım.
Let's have a look around.
Etrafa bir göz atalım.
Okay big boy, let's go and have a look.
Tamam koca adam, hadi gidip bakalım.
How do you suppose he got here? Let's have a look.
Buraya nasıl geldi acaba?
- Look, honey, let's not have a scene.
- Bak, tatlım. Olay çıkarma.
Let's have a look at it.
Bir bakayım.
Well everybody, let's have a look at the film together and experience this dreadful story in all its reality as captured on film.
Bu inanılmaz derecede korkunç ve dayanılmaz olay, Tokyo'da yaşayan sıradan bir adamın başına geldi.
We shall see in this film. Now everybody, let's have a look at it together.
Filmde bunu göreceğiz.
Let's have a look.
Bir bakalım.
Okay, let's have a look.
Tamam bir bakalım.
Let's have a look at that engine.
Motora bakalım.
LET'S HAVE A LOOK AT THE WEATHER FORECAST.
Hava durumundan bahsedelim.
Well, let's have a look.
Bir göz atalım.
Let's have a look at your label.
Etiketlerinize bakalım.
Let's have a look.
Şuna bir bakalım.
Now, let's have a look at you.
Dur sana bir bakalım.
Sit down. Let's have a look at you.
Gel otur şöyle.
Let's have a look at those legs.
Şimdi, şu bacaklara bir göz atalım.
Let's have a look.
Gidip bir bakalım.
Let's have a look at the ballroom.
Balo salonuna bir bakalım.
Let's have a look at her.
Onu veterinere baktiralim.
Here, let's have a look at the carb.
Karbüratöre de bakalım.
Well, let's have a look at him.
Pekala, bir bakalım şuna.
Let's have a look.
Hadi bakalım.
Well, let's have a look at what it explores, shall we?
Neyi araştırıyormuş bir bakalım.
Let's have a look at this artist of yours, Blackadder.
Şu senin ressama bir bakalım, Blackadder.
A decent man needs gloves to touch this stuff. Let's have a look.
- İyi bir adam bunlara dokunmak için eldiven giyer.
But now, let's have a look at this bully on your neck.
Ama şimdi şu boynundaki hödüğe bir bakalım.
Let's have a look.
Bir göz atalım.
- Let's have a look.
- Bir bakalım.
So, let's have a look what we got.
Öyleyse bakalım, nelerimiz var.
Let's have a little look.
Bakalım, bakalım...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]