English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Let's talk business

Let's talk business tradutor Turco

125 parallel translation
Sit down. Let's talk a little business.
Oturun, biraz iş konuşalım.
Let's leave the rest of it to the Army and talk a little civilian business.
Gerisini orduya bırakı sivil hayatla ilgilenelim.
Let's not talk business.
İş konuşmayalım.
Let's talk a little business.
Biraz iş konuşalım.
But let's talk about this business of yours.
Ama artık senin işinden bahsedelim.
Let's talk business.
İş hakkında konuşalım bakalım.
Now you've finished all that, let's talk business.
- Kesin artık şunu, biraz iş konuşalım.
No more games. Let's talk business
Oyunu bırakıp biraz iş konuşalım.
And now, let's talk business.
Şimdi, biraz iş konuşalım yahu.
Let's talk business.
Artık iş konuşalım.
Let's talk business.
Hadi iş konuşalım
Let's talk business.
İş konuşalım
Let's talk business now!
Artık iş konuşalım.
Now, let's talk business.
Şimdi, iş konuşalım.
Let ´ s talk business.
İş konuşalım.
Let's move on down here and let's talk some business.
Şöyle gel de pazarlık yapalım.
Now, let's talk business.
Haydi, şimdi iş konuşalım.
- Let's cut the bullshit. You came here to talk business, right?
Buraya iş konuşmaya geldin, değil mi?
Let's talk business.
İş konuşalım haydi.
- Let's talk business.
İş konuşalım.
Now let's talk a little business.
Şimdi iş konuşalım.
- Let's talk business.
- Hadi iş konuşalım.
Okay, let's talk business.
Tamam, iş konuşalım. Neyle karşı karşıyayım?
Let's talk business, Planchet.
Bize gelince Planchet, işten konuşalım.
Let's talk business.
Peki. Biraz da iş konuşalım.
Now let's talk business.
Şimdi biraz da iş konuşalım.
Let's don't talk business.
Şimdi iş konuşmayalım.
Let's talk business first,
Önce biraz iş konuşalım.
- Let's not talk business now.
- Şimdi iş konuşmayalım.
- OK, let's talk business then.
- Ya abi iş konuşalım o zaman Allah Allah!
Alright, let's go to my office to talk about the business.
Pekala iş konuşmak için ofisime gidelim.
Let's talk some business here.
Biraz iş konuşalım.
Let's not talk business for once.
Bir kere de iş konuşmayalım.
Brick : Fine. You wanna talk business, let's talk business.
- İş konuşacaksak konuşalım.
If it'll keep the Than from killing my children, then by all means, let's talk business.
Eğer Than çocuklarımızı öldürmeyi bırakırsa, ondan sonra bunu konuşabiliriz.
Greetings neighbors, let's talk some business.
Selamlar komşularım, biraz iş konuşalım mı?
So let's talk business.
İş konuşmak istiyordun değil mi?
Let's talk business.
Pekala. Biraz iş konuşalım.
Let's just talk business, shall we?
- Sadece işten konuşalım, olur mu?
Let's talk business here. So, guys... Hey.
- Eğer burada iş konuşacaksak çocuklar...
Okay, but let's skip the small talk and get down to business.
Pekala, geyik muhabbetini kesip iş konuşmaya başlayalım.
Let's talk business
Hadi iş konuşalım.
So are you done with your business? Let's talk about your family
Her neyse, iş görüşmeleriniz bittiyse, biraz da aileniz hakkında konuşalım.
Come on, let's talk business.
Hadi, artık iş konuşalım.
Let's talk business.
Biraz iş konuşalım.
Let's talk business or I'll find someone else.
İş konuşalım yoksa bir başkasını bulacağım.
Why don't you shoot? - Let's talk business What are you here for?
Şimdiye kadar ölenlerle birlikte, sizin ikinizin ismi de bulunuyor o listede.
Let's go back to the Ward Room... and we'll talk about the business of how we proceed from here.
Subaylar odasına gidelim. Nasıl ilerleyeceğimi tartışırız.
So let's talk business.
Şimdi biraz iş konuşalım.
Let's talk business.
İlk Joey'i stüdyoya sokalım bir parça deneriz.
Now let's talk adult business.
Şimdi yetişkin meselelerinden konuşalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]