English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Londo

Londo tradutor Turco

261 parallel translation
Did you get Londo?
Londo geldi mi?
He didn't meet us outside the docking bay.
Londo'yla başlayacağım. Rıhtımda bizimle buluşmadı.
Who was the only one missing from the welcome party when Kosh arrived? Londo Mollari.
Karşılama komitesine katılmayan tek kişi Londo Mollari'ydi.
I've seen her with Del Varner. He kept Londo from attending the reception.
Londo'nun resepsiyona katılmasına mani oldu.
And something else. Varner promised to back Londo's bets at the casino, then backed out.
Gazinoda Londo'nun bahislerini karşılamayı taahhüt etmiş.
Why risk alienating his clientele by burning Londo?
Müşterilerini kendinden uzaklaştırmak pahasına neden Londo'yla uğraşsın?
For that matter, why promise to back Londo at all?
Hatta Londo'ya böyle bir konuda neden destek versin?
He couldn't have paid Londo's debts if he'd wanted to.
Londo'nun borçlarını istese bile ödeyemez.
How did you get Londo to go along with this?
Londo'yu bu işe nasıl bulaştırdın?
Londo and G'Kar know a peaceful solution would benefit more than a conflict. That's where you come in.
Londo da, G'Kar da barışçıl bir çözümün savaştan daha kârlı olacağının farkında.
These are my better days, Londo... thanks to you.
Bunlar benim iyi günlerim, Londo. Sayende.
And Londo.
Bir de Londo var.
Londo, can you hear me?
Londo, beni duyuyor musun?
Londo tell me the access code for your purple files.
Londo bana mor dosyaların erişim şifresini söyle.
I'm sorry, Londo.
Özür dilerim, Londo.
Londo may come looking for me here.
Londo beni aramaya gelebilir.
I'll find Londo.
Londo'yu bulacağım.
- Who sent these men, Londo?
- Bu adamları kim gönderdi, Londo? - Sadece Trakis denen solucan olabilir!
Londo... thank you.
Gerektiğinde korkunç biri olabiliyor. Londo teşekkür ederim.
- Londo you're sweet, but the wounds are too fresh.
- Londo çok tatlısın ama yaralarımız çok taze.
I wonder how much Londo knows.
Londo'nun ne bildiğini merak ettim.
I'm surprised he gave it to you.
Londo'nun çabucak vermesine şaşırdım.
Londo, trust me.
Londo, güven bana.
Open the door, Londo!
Kapıyı aç, Londo!
Londo and I talked about withholding cargo information.
Londo'yla eksik yük beyanatı hakkında konuştuk.
Who's he think he's to keep us sitting about?
Londo kendini kim sanıyor da bizi böyle bekletiyor?
Londo, what's all this about?
Londo, nedir bütün bunlar?
The secret of our marriage's success, Londo, is our lack of communication.
Evliliğimizin başarısının sırrı, Londo, aramızda hiç iletişim olmaması.
Hello, Londo.
Merhaba, Londo.
Londo, I'm not like the others.
Londo, ben diğerleri gibi değilim.
Let's let Londo decide that for himself.
Bırakalım da Londo buna kendi karar versin.
If it pleases Londo, it pleases me.
Londo'yu memnun eden her şeyden ben de memnun olurum.
By Londo. By society.
Londo'ya karşı da, topluma karşı da.
If by any chance Londo doesn't survive, I'll find something to charge you with :
Olur da Londo ölürse, seni suçlayacak bir şey bulurum mutlaka.
And see what you can do about Londo.
Londo'ya nasıl yardım edebileceğimizi de araştır.
About Londo...
Londo hakkında- -
It may interest you to know that Londo and I do have one thing in common :
Londo'yla aynı kan grubundan olduğumuzu bilmek ilginizi çekebilir.
As for Londo after everything he's done, I'd take some small pleasure in letting him die.
Londo'ya gelince yaptığı bunca şeyden sonra ölmesini izlemekten zevk duyardım.
But whatever you may think of me, I have some principles that even 20 years with Londo can't erase.
Ama Londo'yla yaşanan 20 yıllık bir birlikteliğin bile silemeyeceği prensiplerim vardır.
Londo, do you know where you are?
Londo, nerede olduğunu biliyor musun?
It's so good to see you with us again, Londo.
Seni tekrar aramızda görmek çok güzel, Londo.
A Centauri artifact, an ancient booby trap, it seems happens to show up just in time to be purchased as a gift for Londo.
Eski bir bubi tuzağı gibi görünen bir Centauri heykeli Londo'ya bir hediye olarak alınmak üzere tam zamanında ortaya çıkıyor.
If I were married to Londo Mollari, I'd be concerned.
Londo Mollari'yle evli olan ben olsaydım, endişelenirdim.
G'Kar, if you were married to Londo Mollari, we'd all be concerned.
G'Kar, Londo Mollari'yle evli olan sen olsaydın hepimiz endişelenirdik.
- Londo, you're making a big mistake.
- Londo, hata yapıyorsun.
Londo.
Ne?
- Londo.
- Londo.
I'll start with Londo.
- Bu işimi kolaylaştırır.
Londo.
Londo.
- I do... if Londo ever shows up.
- Yüksek. Hele bir Londo gelsin de.
Londo!
Londo!
london 570

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]