Los tradutor Turco
11,736 parallel translation
You can live anywhere in LA!
- Los Angeles'ın herhangi bir yerinde yaşayabilirsin.
- Uh... - We wanna move to LA after college.
Üniversite bittikten sonra Los Angeles'a taşınmayı düşünüyoruz.
Since you're such a fucking stud, you can get on a plane right now, go to LA... Coach... and deliver a check to David Geffen.
Gerizekalı bir abazan olduğun için şimdi gidip Los Angeles'a bir uçak bileti alıp ya da otobüs, David Geffen'a bir çek götürebilirsin.
Saw a show in LA.
Los Angeles'ta bir gösterideydim.
- No, I mean, back in LA.
Hayır, Los Angeles'a dönünce diyorum.
- I don't want to go back to LA.
Los Angeles'a dönmek istemiyorum. Neden ki?
Yeah, so come to la.
Evet, Los Angeles'a gel.
He's missing in action, he's cut up into tiny pieces, spread out all over LA.
O artık bir görev zayiatı. Parçalara bölünüp Los Angeles'ın her yanına yayıldı.
Yeah, that is extremely racist- - and by the way, that's more of a Los Angeles sort of Mexican cholo vibe.
- Evet, son derece ırkçıydı. Daha çok Los Angeles'lı Meksikalı çete üyesi havası vardı.
- Just me. And what brings you to L.A.?
- Peki seni Los Angeles'a hangi rüzgâr attı?
I know this is Los Angeles, but I'm an old-fashioned girl and I like my privacy.
Burası Los Angeles, biliyorum ama ben eski kafalı bir kızım ve mahremiyetime önem veririm.
We are standing in room 64 of the Hotel Cortez, where the notorious Ten Commandments Killer lived when he terrorized Los Angeles many years ago.
Otel Cortez'in 64 numaralı odasındayız. Yıllar önce Los Angeles'ta terör estiren 10 Emir Katili'nin yaşadığı odada.
So you sent your daughter away, but lived with your son and wife in the Cortez, back in L.A., where you were still being hunted.
Sen de kızını uzaklara gönderip oğlun ve karınla Otel Cortez'de yaşadın. Hâlâ arandığın Los Angeles'a geri döndün.
There were more opportunities in Los Angeles.
Los Angeles'ta daha fazla imkân vardı.
Started to think that maybe I had suffered some sort of neurological damage from the attack back in Los Angeles.
- Los Angeles'taki saldırı yüzünden oluşan kalıcı bir beyin hasarı yüzünden olduğunu düşünmeye başlamıştım.
You ever hear of Armenian Power in LA?
Los Angeles'taki Armenian Power'ı duydun mu hiç?
Reported from all major cities of New York, Los Angeles, Hong Kong,
New York, Los Angeles, Hong Kong'un tüm büyük şehirlerinden bildirildi.
We're in the L.A. river at 6th street.
Biz Los Angeles nehrinin oradayız. Altıncı sokakta.
To the next mayor of Los Angeles.
Lon Angeles'ın müstakbel belediye başkanına...
When are you coming to LA?
Sen Los Angeles'a ne zaman geleceksin?
He shoots his movies outside L.A.County so his performers don't have to use condoms.
Filmlerini Los Angeles dışında çekiyor. Böylece oyuncuları prezervatif kullanmak zorunda kalmıyor.
Thanks. - LAPD.
- Los Angeles Polis Departmanı.
Drives or flies back to L.A.
Otomobille veya uçakla Los Angeles'a dönmüş.
They drove him back to L.A.?
Cesedi Los Angeles'a mı getirdiler?
" I will be in LA until Wednesday on business
İş için Çarşamba'ya kadar Los Angeles'tayım.
Don't worry, I can fill the walls with some new LA artists and people will think we're ahead of the curve instead of going broke.
Endişelenme, duvarları yeni Los Angeles sanatçılarıyla doldururum. İnsanlar da iflâs ettiğimizi değil, köşeyi döndüğümüzü sanır.
I, uh, I heard he hired some 19-year-old muscle queen from LA.
Duydum ki 19 yaşında Los Angeles'tan kaslı bir kraliçe işe almış.
Then you know we cover every murder that occurs in Los Angeles.
O zaman Los Angeles'taki her cinayeti... haberleştirdiğimizi bilirsiniz.
I have more in common with you, Irv, as a native Angeleno, than I do with an immigrant from Honduras or a gangbanger from El Salvador.
Los Angeles'ta büyüyen biri olarak seninle... Honduraslı göçmenden veya El Salvadorlu bir serseriden daha çok ortak noktamız var.
- In L.A..
- Los Angeles'ta mı?
So? He was murdered in L.A. last Saturday night.
Eeesi, cumartesi gecesi Los Angeles'ta öldürüldü.
Man named Anthony Allen was murdered last week in L.A.
Anthony Allen adında biri geçen cumartesi gecesi Los Angeles'ta öldürüldü.
I'm tellin'you I wasn't in L.A. the night he got killed.
Size söylüyorum, öldürüldüğü gece Los Angeles'ta değildim. - İspat edebilirim.
I'll take the gun back to L.A. tomorrow.
Yarın silahı Los Angeles'a götüreceğim.
Let me know as soon as you file in L.A.
Los Angeles'ta sonuç çıkınca bana haber ver.
I'm headed back to L.A. tomorrow.
Yarın Los Angeles'a gideceğim.
I'm going back to L.A. tomorrow.
Yarın Los Angeles'a geri dönüyorum.
Hey. I'm headed back to L.A.
Selam, Los Angeles'a dönüyorum.
The night of the murder, Rykoff took the 7 : 40 flight from McCarran to LAX.
Cinayet gecesi, Rykoff 7 : 40 uçağıyla... McCarran'dan Los Angeles'a geldi.
That gets him in L.A. in plenty of time.
Bu ona Los Angeles'ta bayağı bir zaman sağlar.
Travel records and the gun guarantee his extradition to L.A.
Seyahat kayıtları ve silah, zanlının Los Angeles'a iadesi için yeterli.
Let the widow know where things stand before you head back to Vegas.
Los Angeles'a gitmeden önce... dul eşe son durumu anlatın.
This is Deputy Chief Irving, the finest of L.A.'s finest.
Bu Müdür Yardımcısı Irving, Los Angeles'ın en iyisinin en iyisi.
That's not L.A. for sure.
Los Angeles olmadığı kesin.
L.A.'s a desert.
Los Angeles da bir çöl.
I thought you loved L.A.
Los Angeles'ı seviyorsun sanmıştım.
- L.A. My place.
- Los Angeles'a. Benim evime.
We're on the road by noon back to L.A.
Öğleyin Los Angeles'a doğru yola çıkmış oluruz.
Poquito Mas. Best Mexican take out in L.A.
Poquito Mas'tan, Los Angeles'taki en iyi Meksika restoranı.
Los Angeles.
L0s Angeles.
[speaking Russian ] [ in Russian] Detective from Los Angeles.
Los Angeles'tan bir dedektif.
lost 420
lose 119
loser 540
loss 54
losers 201
los angeles 224
losing 44
lost it 55
lost track of time 19
lost him 28
lose 119
loser 540
loss 54
losers 201
los angeles 224
losing 44
lost it 55
lost track of time 19
lost him 28