Loves you tradutor Turco
6,779 parallel translation
He loves you. You got momentum.
Seni sevmiş, ivmen varmış.
But the world loves you.
Ama dünya seni seviyor.
The world loves you.
Dünya seni seviyor.
Daddy loves you! Sweetheart!
Baban seni çok seviyor tatlım.
You think everybody loves you?
Herkesin seni sevdiğini mi sanıyorsun?
She loves you.
O seni sever.
She loves you and you're special enough.
O seni seviyor ve sen zaten yeterince özelsin.
Avi loves you.
Avi de seni sever.
Whatever I may think of Mike, I have no doubt that he loves you.
Mike hakkında ne düşünüyor olursam olayım, seni sevdiğinden şüphem yok.
Everyone loves you.
Herkes sana bayılıyor.
Loves you so much.
Seni çok seviyor.
You know daddy loves you with this firm fucking ass.
Biliyorsun baban seni bu sıkı kıçla seviyor.
Your grandma loves you.
Babaannen seni çok seviyor.
Is it because Robin Hood still loves you?
Robin Hood hala seni seviyor diye mi?
I know that true love's kiss didn't work on Marian because he still loves you.
Hala seni sevdiği için gerçek aşkın öpücüğünün Marian'da işe yaramadığını biliyorum.
Your mother loves you, Jacob.
Annen seni seviyor, Jacob.
If she loves you. If she really loves you, she'll give you time to figure it all out, won't she?
Eğer seni severse yani gerçekten severse bunları halletmen için sana zaman verecektir, değil mi?
~ Now, who loves you?
- Kim seni seviyor?
Your mother loves you, Jacob.
Annen seni seviyor Jacob.
# Momma loves her baby # And daddy loves you too
Annen seni seviyor bebeğim ve tabii baban da.
Who loves you, people?
Sizi en çok kim seviyor millet?
Everybody loves you.
Herkes seni seviyor.
I mean, to be with somebody who really gets you, who loves you for who you are- - I don't know.
Yani, birisi seni gerçekten tanıyor, seni olduğun gibi seviyor... Öyle işte.
You may be blind to someone who truly loves you.
Seni gerçekten seven birini göremeyebilirsin.
- See? He loves you.
- Bu çocuk seni seviyor işte.
Sure he loves you, Zeliha. Don't you see?
Seviyor tabi Zeliha, görmüyor musun?
She loves you.
- Sizi seviyor.
Because he knows what you're like and he loves you for it.
Çünkü nasıl biri olduğunu biliyor ve bunun için seni seviyor.
We didn't mean any harm at the costume store, and Bobby really loves you.
Kostüm dükkanında zarar vermek istemedik ayrıca Bobby seni seviyor.
Do you think that there's a part of your ex-husband that still loves you?
Eski kocanızın sizi hala seviyor olabilme ihtimali var mı sizce?
I know this because she loves you.
Biliyorum çünkü seni seviyor.
It's why she loves you.
Seni bu yüzden seviyor.
Somebody up there loves you.
Yukardaki seni seviyor.
She wanted me to tell you that she loves you.
Seni sevdiğini söylememi istedi.
I know she loves you.
Seni sevdiğini biliyorum.
Everyone loves you, but we thought it would be great if you had your very own executive bathroom.
Herkes seni seviyor fakat kendi özel tuvaletini kullanırsan süper olur.
And - - and she made it very clear in no uncertain terms that she loves you, and she wants to stay in your class.
Çok açıkça, hiçbir belirsizliğe yer bırakmaksızın şunu ifade etti : Sizi çok seviyormuş ve sizin sınıfınızda kalmak istiyormuş.
You know, she truly loves you.
Biliyorsun, seni gerçekten seviyor.
Because you know how much Mom loves surprises.
Ona sürpriz yapmak istiyorum. Annem sürprizleri çok sever ya.
You've made a mockery of my art form. Let's go, my loves.
Ayrıca, seni bir örümcekten bebek gibi kaçarken gördükten sonra, sana olan ilgim azaldı.
You know how much Quentin loves to revitalize dead careers.
Quentin ölü kariyerleri yeniden diriltmeyi ne kadar sever bilirsin.
And you know everybody loves pie.
Ve herkes pasta sever.
You're embarrassing yourself. Sorry, Joe, but the publisher loves me.
Üzgünüm, Joe ama yayınevi beni seviyor.
When you know what a man loves, you know what can kill him.
Bir adamın neyi sevdiğini biliyorsan, o adamı nasıl öldüreceğini de biliyorsundur.
She loves you very much.
Seni çok seviyor.
She loves you.
- O seni seviyor.
My dad loves you!
Babam seni seviyor!
He loves it when they go, "Thank you, mood."
"Teşekkür ederim modu" na girmelerine bayılıyor babam.
You told me to put the explosives under the seat of that fake, soft-spoken douchebag that everyone loves!
Bana patlayıcıları herkesin sevdiği aşağılık herifin koltuğunun altına koymamı söylemiştin!
I used to think, you know, "why does dad love penguins " more than he loves me? Why can't he be more of a dad? "
Biliyor musun, neden babamın penguenlerini benden daha çok sevdiğini neden baba gibi bir baba olamadığını düşünüp dururdum.
Why can't you be the guy who loves recycling?
Neden geri dönüşümü seven adam olamıyorsun?
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you suck 398
you can do it 1412
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you suck 398
you can do it 1412
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
your phone 169
you're cute 195
your honor 7894
yourself 387
your hat 64
your own 34
yours 1007
you bitch 789
you okay 9168
your phone 169
you're cute 195
your honor 7894
yourself 387
your hat 64
your own 34
yours 1007
you know that 5741
you tell 24
younger 104
youn 21
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
you all right 5423
you don't want to talk to me 24
you tell 24
younger 104
youn 21
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
you all right 5423
you don't want to talk to me 24