English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ L ] / Lsn

Lsn tradutor Turco

531 parallel translation
- lsn't he a beauty, Johnny?
- Çok güzel değil mi Johnny? - Benim mi?
Yes. lsn't it terrible?
Maalesef. Çok kötü değil mi?
- lsn't that true, Duke?
- Doğru değil mi Duke?
- lsn't he cute?
- Ne şirin değil mi?
- lsn't this a charming place?
- Ne güzel bir yer, değil mi?
- lsn't it?
- Öyle değil mi?
The madcap heiress. lsn't that what the papers usually call her?
Çılgın varis. Gazeteler ona böyle demiyor mu?
It's me. lsn't that silly?
Benmişim. Ne aptalca, değil mi?
- lsn't George here?
- George nerede?
- lsn't it too much?
- Biraz ağır olmadı mı efendim?
lsn't that nice.
Ne kadar hoş.
lsn't that your car?
O araba senin değil mi?
- lsn't this more comfortable?
- Böyle daha rahat değil mi?
- Swimming. lsn't that why we're here?
- Yüzmeye. Bunun için gelmedik mi?
- lsn't that lovely?
- Güzel değil mi?
- lsn't she?
- Öyle mi?
My old boss. lsn't that nice?
Eski patronum.
- lsn't it a bit hard?
- Biraz sert değil mi?
- lsn't that the truth?
- Gerçek bu değil mi?
lsn't this scene supposed to go something like this?
- Düşündüğün sahne bu tarz bişey mi?
I'm leaving. lsn't that what you want?
Gidiyorum. İstediğiniz de bu değil mi?
- lsn't he dreamy?
Çok hayalperest, değil mi?
- lsn't it there?
Orada değil mi?
- lsn't there a gate at the far end?
- Bahçenin öbür ucunda kapı yok muydu?
This is Venice we coming into, lsn't it?
Geldiğimiz yer Venedik, öyle değil mi?
lsn't it time you got started?
Başlama zamanın gelmedi mi?
- lsn't that something for you?
- Sence de iyi değil mi?
- lsn't it, though?
- Gerçekten de öyle.
lsn't it? Yes, Margaret?
Değil mi?
Monsieur Brandt, citizen of the world. lsn't he funny?
Mösyö Brandt, dünyanın yurttaşı.
- lsn't that the truth?
- Doğru değil mi ama?
lsn't there somewhere we can go?
Gidebileceğimiz bir yer yok mu?
- We've won. lsn't that enough?
- Biz yendik. Bu yetmez mi?
lsn't this a beautiful place?
Burası çok güzel bir yer değil mi?
Your gun has got you everything you have. lsn't that true?
Sahip olduğun her şeyi silahına borçlusun. Doğru değil mi?
- lsn't he adorable?
- Sevimli adam, değil mi?
Wilma, look. lsn't that Fred and Barney?
Wilma, bak. Bunlar Fred ve Barney değil mi?
lsn't it?
Öyle değil mi?
They behaved illogically lsn't that a crime in the Outlands?
Mantıksız davranışlarda bulundular. Dışülke'de de bu bir suç değil midir?
lsn't it the same in the Outlands, Mr. Johnson?
Dışülke'de ikisi de aynı şey değil midir Bay Johnson?
- lsn't one gate the same as another?
- Her kapı diğerleriyle aynı değil mi?
_ lsn't there anybody else getting off?
- Burada başka inen yok mu?
- lsn't it time we had a new deck?
- Yeni bir destenin zamanı değil mi?
It's the effort that's most important, not what we achieve. lsn't it?
Önemli olan çabalamaktır, başarmak değil. Öyle değil mi?
Everyone said, " lsn't she beautiful?
Herkes diyecekti ki : " O süper.
Everyone said, " lsn't she beautiful?
Herkes diyecekti ki :...
- lsn't she coming?
- O gelmiyor mu?
- lsn't Korby creating the same danger?
- Korby de aynı tehlikeyi yaratmıyor mu?
- lsn't that so, Inspector?
- Öyle değil mi Müfettiş?
- lsn't New York part of the United States yet?
Şimdi gevşe. Onlar bıkacaklar.
She is quite handsome. lsn't she?
Benim için bir paket teslim etmiştin ona. Uzaktan güzel görünüyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]