English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Inglês → Turco / [ M ] / Maile

Maile tradutor Turco

84 parallel translation
- Hi, Eddie.
- Merhaba Maile. - Merhaba Eddie.
- Hi, Wahilla. - Maile.
- Merhaba Wahilla.
You got passengers arriving?
- Maile. yolcu mu bekliyorsun?
- Hi, Maile.
- Merhaba Maile.
- Maile.
- Maile.
- I missed you, Maile.
- Seni özledim Maile.
Maile!
Maile!
- Maile, you coming in soon?
- Maile, yakında gelecek misin?
- Maile, come on in, will you?
- Maile, gelsene artık.
That's the top of Maile's bathing suit!
Maile'in mayosunun üstü!
Maile, just stay right there!
Maile, orada dur!
- Hello, Maile.
- Merhaba Maile.
- Goodbye, Maile.
- Güle güle Maile.
I came to pay my respects to Maile's grandmother.
Maile'in büyükannesine saygımı sunmaya geldim.
Maile, I've got to get a job.
Maile, bir iş bulmalıyım.
Maile?
Maile?
Hi, Maile.
Selam Maile.
Mom, Maile Duval.
Anne, Maile Duval.
Looks like Maile's on the rack.
Görünüşe göre Maile takılmış.
- Maile had nothing to do with it.
- Maile'in bir ilgisi yoktu.
- This is Maile.
- Benim, Maile.
- Look, Maile...
- Bak Maile...
I wanna go in business with Maile.
Maile'le iş yapmak istiyorum.
- Maile, sit down.
- Maile, otur.
- Hello, Maile.
- Merhaba, Maile.
Hey, remember I told you how people came to the lobby to talk about the good old days and watch television?
- Sizden aile maile olmaz. Hatırlıyor musunuz, size insanların lobiye gelip eski güzel günlerden konuştuklarını ve televizyon seyrettiklerini anlatmıştım.
We've come to look for our flower!
Aile maile çingene aile!
I'm just waiting for an answer to an e-mail.
Sadece gönderdiğim bir maile cevap bekliyorum.
Maile's just this girl that I worked with at doggie day care.
Maile, köpek baktığım yerde birlikte çalıştığım bir kız.
Maybe you and me and Maile will do something fun this Saturday.
Belki sen, ben ve Maile bu cumartesi eğlenceli bir şeyler yapabiliriz.
I'm calling Maile.
Maile'yi arıyorum.
Oh, maile, that's just a rumor.
Oh, bu sadece bir dedikodu.
She might mention an e-mail that I wrote a while back.
Benim O'na attığım maile cevap olarak şey söylemişti...
You sent that filth to the e-mail I share with my wife!
Şu açık saçık e-maili, karımla beraber kullandığım e-maile göndermişsin.
Okay, now click on the email with an attachment.
Tamam, şimdide ek'teki e-maile aç.
Good. So attach that and send it as an e-mail to me.
Güzel, o zaman maile ekleyip bana yollayın.
Yes! According to this email sent yesterday, Death Worm is gonna be auctioned off tonight.
Dün gönderilen maile göre Ölüm Solucanı bu gece açık artırmayla satılacak.
We got a MAILE Alert out?
Çocuk kaçırma birimine haber verdiniz mi?
Is it because she's the governor's hire or is it something else? Just curious. Hey, MAILE Alert paid off.
Vali onu işe aldı diye mi yoksa başka bir neden mi var?
And you're also corresponding with the bank regarding your second mortgage.
Ayrıca ikinci bir ev kredisiyle ilgili gelen bir maile cevap yazmışsın.
Also put out a MAILE AMBER Alert with a description of Grace.
Ayrıca, tüm yerlere Grace'in tarifi gönderildi.
Kono, get a description of Peterson over to HPD and have them add it to the MAILE AMBER Alert.
Kono, Petersonun eşgalini tüm HPD ye gönder Ve tüm birimleri alarma geçir.
This guy's just some creep that answered an adult personal.
Bu adam sadece maile cevap veren bir sapık.
The HBGary hack brought about 70.000 e-mails.
The HBGary hacki ile 70.000 kadar e-maile ulaşıldı.
We don't have any parents
Bizde aile maile yok.
I got over a thousand e-mails, distinctly sexual in nature.
Binin üzerinde maile ulaştım, tabiatı gereği cinsel içerikli.
If I look at one more e-mail, I'm gonna need thicker glasses.
Bir maile daha bakarsam daha kalın bir gözlüğe ihtiyacım olacak.
Look at this e-mail, listen...
Şu e-maile bak, dinle...
- Here's Maile.
İşte Maile.
E-mail them back.
E-maile cevap ver.
MAILE Alert lines are ringing off the hook.
Çocuk kaçırma biriminin telefonu durmadan çalıyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]