Matilda tradutor Turco
554 parallel translation
Why, it's from Aunt Matilda.
Matilda Hala'dan gelmiş.
- I've just had a letter from Aunt Matilda.
- Az önce, Matilda hala'dan mektup aldım.
Then he slaps Louise, he slaps Mathilda, all of my entertainers.
Sonra Henrietta'yı, sonra Louise'i ve sonra Matilda'yı tokatlıyor. Kızlarımın hepsini tokatlıyor.
I, Iris Matilda Henderson, a spinster of no particular parish... solemnly renounce my maidenly past and declare that on Thursday 26... I shall take the veil and orange blossom... and change my name to Lady Charles Fotheringail.
Ben, lris Matilda Henderson, önemsiz bir komünün hiç evlenmemiş kızı ciddiyetle bakir mazimden vazgeçtiğimi duyururum. 26 sı Perşembe günü duvağımı takıp turuncu çiçeklerim ellerimde adımı Lady Charles Fotheringail olarak değiştireceğim.
Well I would say an aunt of mine, Matilda, who lives in Brighton.
Şey, diyebilirim ki, benim Matilda adındaki teyzemi anlatıyor, Brighton'da oturuyor.
To captivate Tom, Dick and Harry Each Matilda, Kay and Carrie
Tom, Dick ve Harry'yi büyülemek için Her Matilda, Kay ve Carrie
- Good evening, Matilda.
- İyi akşamlar Matilda.
- No, thank you.
- Hayır, sağ ol Matilda.
Good morning.
Günaydın Matilda.
I'll tell Matilda to take the day off, and I'll take care of Debby.
Pekala, Matilda'ya Debby'e benim bakacağımı ve Noel alışverişi için çıkabileceğini söyleyeceğim.
I asked Matilda to put your lunch on a tray for you.
Matilda'ya öğle yemeğini bir tabağa koymasını söyledim.
- Thank you, Matilda.
- Sağ ol, Matilda.
Matilda's off Christmas shopping so I have to look after Debby.
Matilda Noel alışverişinde, bu yüzden Debby'e ben bakmalıyım.
Here's Matilda now.
İşte, Matilda burada.
I'll see you in a minute. I have to see Matilda now.
Birazdan gelirim, önce Matilda'yı görmeliyim.
- I'm sorry, Matilda.
- Özür dilerim, Matilda.
Good night, Matilda.
İyi geceler, Matilda.
Matilda!
Matilda!
- Where are you going, Matilda?
- Nereye gidiyorsun, Matilda?
- Matilda.
- Matilda.
Well, Aunt Matilda's a little difficult.
Evet, Matilda hala biraz huysuz biridir.
Oh, please, Aunt Matilda, if you'll help us this once, I promise we'll never bother you again.
Oh, lüthen Matilda Hala, eğer bize yardım edersen, seni bir daha rahatsız etmeyiz.
Up to a point, Matilda's technically superb, but her brewing lacks quality.
Matilda'nın teknik açıdan üstün tarafları var, ama kazan kaynatmakta pek iyi değil.
One can't mention Matilda and you in the same breath.
Matilda'yla seni aynı kefeye koyamayız.
One more scoop like that two-headed calf over in High River... and I know the Mirror will put me on steady.
High River'da böyle çift başlı buzağı gibi bir atlatma haberden sonra eminim The Mirror gazetesi için vazgeçilmez biri olacağım. Bak, Matilda.
I'm gonna make them pay, Matilda.
Ödeme yapmalarını sağlayacağım, Matilda.
Matilda Runyon, correspondent.
Matilda Runyon, muhabir.
- Matilda, honey?
- Matilda, tatlım.
- No. Matilda Runyon told me... that Clara Kolter over at High River, she heard her cat yowling the other night.
Matilda dedi ki High River'da Clara önceki gece kedisinin acı acı miyavladığını duymuş.
But Clara told Matilda... that when she went outside, there was nothing but the cat.
Ama Clara Matilda'ya demiş ki dışarı çıktığında kediden başka bir şey görmemiş.
Matilda.
Matilda.
Nice to be home.
- Matilda'ya selam söyle.
- Say hello to Matilda.
- Söylerim tabii, hoşçakal.
- Point of discussion. Chair recognizes Matilda Runyon.
Başkanlık Matilda Runyon'a söz veriyor.
- What is it, Donna Matilda?
- Ne var, anne, ne var?
For Matilda's fiancé Peppino.
Şu Matilda'nın nişanlısı Peppino
John, Miss Matilda Binks.
John, Bayan Matilda Binks.
This is Miss Matilda Binks who's been a member of this family for 22 years.
Bu Bayan Matilda Binks. 22 yıldır ailemizin bir parçasıdır.
And now, may I ask anyone that is sensitive to leave. Aramis the wrestler has dared to defy the Female Hercules, Miss Matilda!
Ve şimdi hassas olanlar ayrılabilirler Güreşçi Aramis, bayan herkül Matilda'ya meydan okudu!
We're offering 10 lire to anyone who can defeat Miss Matilda!
Matilda'yı yenebilecek kişiye 10 lira vereceğiz!
An extraordinary contest, Miss Tarzan against Miss Matilda!
Olağanüstü! Bayan Matilda'ya karşı Bayan Tarzan!
Your invitation said free champagne. Mitilda, my love.
Matilda, aşkım, davetiyende şampanyalar bedava yazıyordu.
would you Iike me to sing Waltzing Matilda?
"Waltzing Matilda" yı söylememi ister misin?
Here she is, that adorable swastika sweetheart, Matilda the Hun from Milwaukee!
İşte geliyor, dayanılmaz gamalı haçlı güzellik Milwaukee'li Alman Matilda!
Matilda, Herman, do you think this is your turn to be first and foremost in sunny California?
Matilda, Herman bu güneşli Kaliforniya, sizin için ilklerin başlangıcı olacak diyebilir miyiz?
Matilda's Buzz Bomb is trying to catch up with Machine Gun Joe.
Matilda'ın Buzz Bomb'ı, Makineli Tüfek Joe'yı yakalamayı deniyor.
Leaving Matilda the Hun in fourth position and Calamity Jane facing another calamity!
Alman Matilda, dördüncülüğe geriledi Calamity Jane, ona nal toplatıyor!
This is Grace Pander from St Louis, where Matilda - a dear friend of mine - is receiving a well-deserved rub down.
Ben, Grace Pander. St.Louis'teyiz. Yanımda Matilda var, ki kendisi yakın arkadaşımdır.
- Would he, Matilda?
- Değil mi, Matilda?
Look, Matilda.
Gerçekten çok basit.
Matilda, I'm asking you.
Matilda, rica ediyorum.