Matilde tradutor Turco
114 parallel translation
The kitten who died when I was six, and my great-aunt Matilde... and all those twisted newspaper stories you read about my romances... and why they weren't romances.
Altı yaşımdayken ölen yavru kedimi, büyük teyzem Matilde'yi... gazetelerde aşk hayatımla ilgili okuduğunuz tüm o uyduruk yazıları... ve neden onların gerçek aşk olmadığını.
Matilde Galvani, the other one of the three.
Matilde Galvani ; üçlünün diğer üyesi.
Mrs. Matilde Galvani.
Bayan Matilde Galvani.
"Matilde"?
Matilde.
What if you went to Ferrara and spoke to Matilde?
Ferrara'ya gidip Matilde'yle konuşsan?
Your name is Matilde Luque, isn't it?
Adın Matilde Luque'ydi, değil mi?
Those boys feel a grave injustice has been done to one of the coeds... What's her name? Matilde Luque Carrajal.
Çocuklar kız öğrencilerden birinin ciddi bir haksızlığa uğradığını düşünüyor
Matilde Luque.
Matilde Luque.
If you only knew, Matilde.
Bir bilebilsen, Matilde.
Don't worry for my sake, Matilde.
Beni merak etme Matilde.
Will you do me that favor, Matilde?
Bana bu iyiliği yapar mısın, Matilde?
Good-bye, Matilde.
Hoşça kal Matilde.
Hand me Maurice's jacket.
Matilde, bana Maurice'in ceketini ver.
Lieutenant Michele Fassio, son of Angelo and Matilde Masuero, born in Varigotti on the June 8, 1916?
8 Haziran 1916 Varigotti doğumlu Angelo ve Matilde Masuero'nun oğlu Teğmen Michele Fassio mu?
Donna Matilde, my mother.
Donna Matilde, annem.
Matilde.
Matilde.
Matilde, help!
Matilde, yardım et!
Matilde!
Matilde!
The crib!
- Ne oldu Donna Matilde? - Aman Tanrım! Tavuklu kadın duvarın arkasında, arkasında duvarın.
Good evening, Matilde.
- İyi akşamlar, Matilde. - İyi akşamlar.
Matilde, you open them.
Matilde, sen aç.
Like I told Matilde, I'm studying for the exam.
Matilde'ye söylediğim gibi, sınava hazırlanıyorum.
Matilde, when will your trousseau be finished?
Matilde, çeyizliğini ne zaman bitireceksin?
Look how nice and fat Matilde is.
Matilde'ye bak. Nasıl da tombul ve güzel.
" Matilde mustn't suffer on my account.
" Matilde benim yüzümden acı çekmemeli.
Rosaura's on the 20th, Matilde's the 25th, Agnese's the 27th.
Rosaura ayın 20 " sinde, Matilde 25'inde Agnese 27'sinde.
Matilde will hear you!
Matilde sizi duyacak!
"Dear Matilde..."
"Sevgili Matilde..."
Just "Matilde."
Sadece "Matilde." yaz.
Has something happened to Matilde?
Matilde'ye bir şey mi oldu?
Poor Matilde!
Zavallı Matilde!
I'll take care of Matilde!
Sen Matilde'yi bana bırak!
"Matilde..."
"Matilde..."
Annina, Matilde.
Annina, Matilde.
This is Matilde, Rosaura, Annina, and that's Antonio.
Matilde, Rosaura, Annina ve bu da Antonio.
Matilde, do the honors.
Matilde, konuğumuzla ilgilen.
I think he's to be Matilde's new fiancé.
Sanırım Matilde'nin yeni nişanlısı o olacak.
Poor Matilde.
Zavallı Matilde.
If Matilde marries the baron, that means -
Şayet Matilde baronla evlenirse, o zaman -
Matilde made the pasta herself.
Makarnayı bizzat Matilde yaptı.
We can tell Matilde the whole truth now... but tactfully.
Artık Matilde'ye gerçeği söylemenin vakti geldi... ama usturuplu şekilde.
Matilde says his breath is foul.
Matilde dedi ki, ağzı leş gibi kokuyormuş.
Go on, Matilde.
Sen git, Matilde.
Go on, Matilde.
Siz devam edin, Matilde.
Matilde, it's me.
Matilde, benim.
I'd been visiting the Ascalone residence for some time, as it's the home of my ex-fiancée, Miss Matilde.
Ascaloneler'in evine ara sıra uğruyordum çünkü sonuçta orası eski nişanlım olan Bayan Matilde'nin eviydi.
I stayed in the living room with Miss Matilde and her sister, whom you see here.
Bense oturma odasında kaldım. Bayan Matilde ve şurada gördüğünüz kız kardeşi ile birlikte.
Matilde was tired of Peppino, but he got the idea we opposed their engagement.
Matilde, Peppino'dan bıkmıştı ama Peppino nişanı bizim bozduğumuz zannına kapıldı.
Matilde didn't like him, and that was that.
Matilde ondan hoşlanmadı, hepsi o kadar.
Poor Matilde!
İyi günler. İyi günler.
I feel bad...
Zavallı Matilde, zavallı Matilde.