Mean machine tradutor Turco
299 parallel translation
Ladies and gentlemen, the Mean Machine.
Bayanlar ve baylar, Mean Machine.
... all time great, quarterback for the Mean Machine, Paul "Wrecking" Crewe.
Mean Machine'nin meşhur geri oyuncusu Paul "Çökerten" Crewe.
The balance of the Mean Machine with coach, Nate Scarboro.
Mean Machine'nin antrenörü, Nate Scarboro.
- The Mean Machine.
- Mean Machine.
The Mean Machine.
Mean Machine.
Mean Machine.
Mean Machine.
The score now is Guardsmen 6, Mean Machine 0.
Gardiyanlar 6 Mean Machine 0
Mean Machine serpentines up to the line of scrimmage.
Mean Machine ileri kanadı çatışma hattında.
A Machine ball on their own 32.
Mean Machine'in topu 32 numarada.
... Mean Machine nothing.
... Mean Machine 0.
And the Mean Machine will now line up for the touchdown attempt.
Ve Mean Machine touchdown girişimi için sıralanacak.
Guardsmen 15, Mean Machine 13.
Gardiyanlar 15, Mean Machine 13.
It's another touchdown for the Guards, bringing their score to 28, to thirteen for the Mean Machine.
Gardiyanlar lehine başka bir touchdown ve durum 28 Mean Machine 13.
With 5 minutes 58 left in the third quarter, which has been all Guardsmen, the score is 35 for the Guardsmen and 13 for the Mean Machine.
Gardiyanların lehine olan üçüncü çeyreğin bitimine 5 dakika 58 kala,... durum şöyle : Gardiyanlar 35, Mean Machine13.
With 5.58 left in the third period, the score remains 35 for the Guardsmen and 13 for the Mean Machine.
Üçüncü çeyreğin bitimine 5.58 kala durum değişmedi. Gardiyanlar 35, Mean Machine 13.
Knauer takes the pass and throws it to Levitt Levitt takes the ball and he's going to the Mean Machine 30-yard line on me.
Knauer pas aldı ve Levitt'e attı. Levitt topu aldı ve Mean Machine'in 30 yarda çizgisine doğru gidiyor. ... benim.
Ball's on the Mean Machine 48-yard line.
Top Mean Machine'de 48 yarda çizgisi.
Paul Crewe, number 22, is going back into the game for the Mean Machine.
22 numara Paul Crewe Mean Machine adına maça dönüyor.
And it's recovered for the Mean Machine.
Durum Mean Machine'in aleyhine.
The score stands Guards 35, Mean Machine 30.
Durum : Gardiyanlar 35, Mean Machine 30.
Fourth and 21 for the Mean Machine on their own 39.
Mean Machine için dördüncü ve 21 kendi 39'larlnda.
Bogdanski is really wreaking havoc on that Mean Machine team.
Bogdanski, Mean Machine üzerinde hep tahribat yapıyor.
They're unravelling the tangle now, and there's a penalty against the Mean Machine for roughness, and that pass sure didn't look like it was an accident.
Üstünden kalkıyorlar. Mean Machine'nin bu davranışı penaltı ile cezalandırılacak ve bu pasın bir kaza olmadığı da besbelli.
It's third and 32 for the Mean Machine.
Mean Machine için üçüncü ve 32.
Once again, Bogdanski is down, the Mean Machine is dirty.
Bogdanski bir kere daha yerde. Mean Machine pislik yaptı.
Mean Machine!
Mean Machine!
Thirty-six, thirty-five, in favour of the Mean Machine.
Durum 36 - 35, Mean Machine'nin lehine.
Well, I'm lookin'for a dream on a mean machine
Pekala, leş bir makinanın üstündeki rüyamı
The mean machine.
Sıra dışı bir makine.
[Texas Drawl] Okay, mean machine, pedal to the metal.
Pekala, sıra dışı makine, bunu sen istedin.
That's what I call a mean machine.
Esaslı araba diye buna derim işte.
Oh, allow me. Kelly... the mean machine right there- - that's Turbo.
Oh, izin verirseniz size Kelly'i takdim edeyim bu Turbo.
Ample Annie, the mean machine.
Heybetli Annie, acımasız makine.
Mean machine jelly bean.
Fasulye şekerim benim!
I have worked on this machine and modified it so that when they're replaced when they're replaced it would mean that your machine is irresistible and you could overcome and control the Voords again?
Yerleri değiştirildiğinde makinenizin karşı konulamaz olacağı ve yeniden Voord'ları alt edip kontrol edebilmeniz anlamına gelecek eklemeler yaptınız.
- Like the food machine, you mean.
- Yemek makinası gibi mi demek istiyorsun.
- You mean the machine'll blow up?
- Makine patlayacak mı demek istiyorsun?
Are you Russians with machine guns and does one of you look like Uncle... I mean, like a wrestler?
Makineli tüfekli Rus mu biriniz de amca... yani, böyle güreşçi gibi iri mi?
You mean to tell me your people just walk into a disintegration machine when they're told to?
Bana demek istediğiniz halkınızın kendilerine söylendiği zaman dezentegrasyon makinelerine girdiği mi?
I mean, I'm only just trying to show you the machine, that's all.
Size sadece cihazı göstermeye çalışıyorum. Hepsi bu kadar.
What will that word mean to a machine?
- Bir makine için ne ifade eder?
You mean, uh, with a machine?
Yani... makinede mi?
I'm gonna walk out of here a lean, mean, fighting machine.
Buradan zayıf, azılı bir dövüş makinesi olarak çıkacağım.
You're a lean, mean, fighting machine!
Zayıf, azılı bir dövüş makinesisin!
I mean, doesn't she know how to use the machine?
Makineyi kullanmayı bilmiyor mu yoksa?
Well, it's in the shop. I mean, a Porsche is a very delicate machine.
Aslında, onu tamire gönderdim, Porsche çok hassas bir alet.
You mean he ran a machine which rigged the parachute.
Yani paraşütleri katlayan makineyi mi kullanıyordu.
You don't mean you're going to use that machine on the sun?
Bana söyleyene kadar susmayacağım.
I'm a lean, mean, hugging machine.
Ben sık boğaz eden bir sarılma makinesiyim.
If you want a lean machine to whip up some mean cuisine
Eğer sıradan mutfağını coşturmak için şık bir makine istiyorsan
A lean, mean, fighting machine of a team.
Formda ve acımasız dövüş makinesiyiz.
machine 144
machines 39
machine guns 30
machine gun 48
machine beeping 17
machine beeps 26
mean anything to you 97
mean it 34
machines 39
machine guns 30
machine gun 48
machine beeping 17
machine beeps 26
mean anything to you 97
mean it 34