Meet me outside tradutor Turco
147 parallel translation
- Meet me outside?
- Dışarıda buluşalım mı?
Take your heap and meet me outside 40, Rue des Détroits.
Arabana atla ve Rue des Détroits, 40 numarada beni bul.
Meet me outside in five minutes.
- Ben de... Beş dakika sonra dışarıda buluşalım.
Tell him to have all units in the vicinity meet me outside the opera house.
Tüm birimlerin olay yerine intikal etmesini ve benimle opera binasının dışında buluşmasını söyle.
Why don't you go get yourself cleaned up and meet me outside.
Temizlenip benimle dışarıda buluşsana?
Meet me outside when you're done.
İşin bitince dışarıda buluşalım.
Get five men and meet me outside.
Beş adam al ve benimle dışarıda buluş.
Meet me outside.
Dışarıda buluşalım.
But he told Joyce that he wants to meet me outside here at 9 : 00 tonight.
Joyce'a, bu akşam 9 : 00'da burada benimle buluşmak istediğini söylemiş.
Why don't you meet me outside the city, by the ruins?
Neden benimle şehrin dışındaki harabelerde buluşmuyorsun?
Meet me outside my building, at 5.
Saat 5'te evimin önünde buluşalım.
Then you meet me outside the ROTC building at 2100 hours.
O zaman benimle saat 9'da YSYB binasının dışında buluşun.
Meet me outside in 10 minutes.
10 dakika sonra dışarıda buluşalım.
Meet me outside Cargo Bay 2.
Benimle, Kargo Ambarı 2'nin dışında buluşun.
Could you have him meet me outside the courthouse... and not at my office?
Ona ofisimde değil de adliyede buluşacağımızı söyler misin?
Sergeant Harker meet me outside CBW right now!
Çavuş Harker. Hewmen CBW'nun dışında benimle görüşün.
Meet me outside the hotel, 9am.
Sabah 9'da otelin dışında benimle buluş.
But I've learned how to control it. Meet me outside the office in an hour.
Ama nasıl kontrol edeceğimi öğrendim Benimle bir saat sonra ofisin dışında buluş.
Do me a favor. Meet me outside, okay?
Bana bir iyilik yap ve dışarda beni bekle, Tamam mı?
Take your time on that call and meet me outside. I gotta... I know geometry.
Telefonda keyfine bak ve dışarıda buluşalım.
Meet me outside.
Dışında buluşalım.
Meet me outside the east entrance.
Benimle doğu girişinde buluş, tamam mı?
Just meet me outside, okay?
Dışarıda benle buluş tamam mı?
Meet me outside in a moment.
Az sonra benimle dışarıda buluş.
Meet me outside
Dışarıda görüşelim.
Meet me outside.
Benimle dışarda buluş.
Meet me outside.
Dışarıya gel.
Meet me outside the observation room.
- Benimle gözlem odasının dışında buluş.
If you could be dressed for the wedding, when I come back, I'll honk, and you guys can come meet me outside, okay?
Eğer düğün için giymiş olsaydı, geri gel, ben korna olacak, ve siz tamam dışında benimle tanışmak gelebilir?
I figure I'll go in, make the rounds, say hello, eat a cheese puff... then you can meet me outside the house at 8 : 30... and we can hit a movie in Hartford or something.
İçeri girer herkesle konuşurum, selam veririm, peynirli börek yerim. Sonra 20.30'da kapıda buluşuruz ve Hartford'da sinemaya falan gideriz.
Okay, grab your gear and meet me outside.
Teçhizatınızı alın ve dışarı, yanıma gelin.
Meet me outside your place.
Evin önünde buluşalım.
Um, have sergeant Gabriel meet me outside chief Pope's office.
Söyle Çvş. Gabriel beni Amir Pope'un..... odasının önünde beklesin.
Bayman, grab the money from the vault. Meet me outside the lab.
Kasadan paraları alıp laboratuarın dışında buluş benimle.
Meet me outside, I need fresh air.
Temiz havaya ihtiyacım var.
Take those three unopened boxes and meet me outside the interview room.Thank you.
Açılmamış bu 3 kutuyu al ve benimle sorgu odasının önünde buluş. Teşekkürler.
Meet me Outside AE.
AE'nin önünde buluşalım.
Meet me outside, 2 : 00 A.M. Sharp.
Saat tam 2'de benimle dışarıda buluş.
I told youto meet me outside.
Beni dışarıda beklemeni söylemiştim sana.
Meet me outside.
Benimle dışarıda buluş.
Grab your coat and meet me outside Trauma.
Peki. İkinci kattan önlüğünü al ve benimle travmanın önünde buluş.
Meet me outside in five minutes.
Beş dakika içinde dışarıda buluşalım.
Meet me outside.
Dışarıda beni bekle.
Meet me outside Cambridge Tower.
Cambridge Tower'ın dışında bekle.
Meet me outside in two minutes.
İki dakika sonra dışarıda buluş benimle.
Meet me outside!
O zaman dışarıda görüşelim.
He told me to tell you to meet him outside pronto.
O kendisiyle dışarıda buluşmanızı iletmemi söyledi.
'I had Moose meet me at a penny arcade outside the hotel.
'Moose ile otelin dışında bir pasajda buluştuk.'
Meet me outside.
Dışarıda bekliyorum.
Sergeant Lyman, gather your men and meet me outside Cerebro.
Elektrik müdahalesi.
After our initial message, she sent me a second text message to meet her outside the club.
İlk mesajlaşmamızdan sonra bana ikinci bir kısa mesaj gönderdi. Kulübün önünde buluşmak istiyordu.
meet me 37
meet me at 32
meet me there 52
outside 883
outsiders 26
outside of work 17
outside now 21
outside the government 18
meet my friends 20
meet you there 25
meet me at 32
meet me there 52
outside 883
outsiders 26
outside of work 17
outside now 21
outside the government 18
meet my friends 20
meet you there 25