Mitchel tradutor Turco
91 parallel translation
You know, Mitchel... Yes Sir? When I see young people, today,... behaving like that, I just I can't help wondering what this God-damned country is coming to?
Zamane gençliğinin nasıl davrandığına bakın... bu lanet ülkede başka neler çıkacak merak ediyorum.
Come on, Mitchel
Hadi, Mitchel
Mitchel, you mule.
Mitchel, seni katır.
Mitchel, get your arse down here quick. Come on.
Mitchel, kaldır kıçını ve buraya gel, haydi...
You put them electrics right, Mitchel.
Sen. Elektriği aç, Mitchel.
Mitchel, you've got one. And you don't keep it in your trousers.
Mitchel, sende de bir tane var ama pantolonun içinde değil.
Stuff your mouth, Mitchel.
Kapa çeneni, Mitchel.
What's the matter, Mitchel?
Neyin var, Mitchel?
It's only Mitchel making a fool of himself.
Mitchel yalnızca kendini komik duruma düşürüyor.
With Cory and Mitchel and all those people?
Cory, Mitchel ve diğerlerinin yanında?
Do you know, Mitchel, what prairie oysters are?
Mitchel, istiridye nedir, biliyor musun?
Now, Mitchel, you have just eaten a sheep's bollock.
Şimdi, Mitchel, koyun taşağı yemiş oldun!
The next time I ask you to work for me, Mitchel, I'll be expecting you to chew someone's bollocks off on demand.
Bir daha benim için çalışmanı istediğimde... senden, birinin taşağını ısırıp koparmanı isteyeceğim.
This is Mitchel.
Bu Mitchel.
He can't read, can you, Mitchel?
O okuyamaz. Değil mi, Mitchel?
Mitchel, take Michael back to his table.
Mitchel, Michael'ı masasına götür.
- Mitchel, take the lady to see the kitchen.
- Mitchel, bayanı mutfağa götür.
Right, Mitchel, now's your chance.
Tamam, Mitchel, işte sana şans.
- God, Mitchel, you are a prize mule.
- Tanrım! Mitchel, sen birinci sınıf bir katırsın.
God, you are an idiot, Mitchel.
Tanrım! Sen bir ahmaksın, Mitchel.
Mitchel, no unnecessary... No unnecessaries.
Mitchel, işe yara biraz...
Mitchel, get Richard.
Mitchel, Richard'ı getir.
Mitchel, bugger off out of it.
Mitchel, çekil oradan.
Mitchel can pour you a drink.
Mitchel sana içki hazırlar.
Elspeth, I'd love you to meet Peter Mitchell.
Elspeth, Peter Mitchel'la tanışmanı isterim.
We're all awaiting the arrival of Mayor Franzone, who will be confirming the apparent suicide of Chief of Police Mitchel Stokes and announcing an acting chief as his immediate successor.
Şu an hepimiz Belediye Başkanı Franzone'nin gelişini bekliyoruz,... Polis Şefi Mitchel Stokes'un ani intiharını onaylayacak,... ve görevdeki bir şefi acil durum halefi olarak anons edecek.
the death of my dear friend Chief Mitchel Stokes.
... Şef Mitchel Stokes'un ölümünden derin bir üzüntü duyuyorum.
This is my partner Agent Michel.
Bu da ortağım Ajan Mitchel.
Mrs. Burns. - Danny Mitchell.
- Ben de Deny Mitchel.
It turns out that Roger Mitchel purchased a Magnum Research Desert Eagle
Roger Mitchell üç hafta önce Magnum Research marka Çöl Kartalı almış.
- Send it to Warden Mitchell, over at Downey.
- Tamam, şimdi onu Downey'deki Warden Mitchel " e göndermeni istiyorum.
After the birth of Dodd Mitchell Cassotto on December 16th, they both stayed in Los Angeles to make movies :
- 16 Aralık'ta Dodd Mitchel Cassotto'nun doğumundan sonra, ikiside film çekmek için Los Angeles'de kaldılar.
So how about checking the systems for me, Agent Mitchel... -... see if we have a leak.
- Benim içim sistemi kontrol edip sızıntı var mı diye kontrol etmeye ne dersiniz Ajan Mitchell?
I could pull rank on you, Agent Mitchel but I'd rather ask nicely.
Mevkiimi kullanıp istediğimi alabilirdim Ajan Mitchel ama nazikçe sormayı tercih ediyorum.
- Shepard, it's Mitchel.
- Shepard, ben Mitchell.
- Take it easy, Mitchel.
Anladın mı? - Sakin ol Mitchell.
- lsn't that right, Mitchel?
Doğru değil mi Mitchell?
Miss Mitchel.
- Bayan Mitchel.
Jesus. Harris Mitchel's gonna be a dad.
Tanrım, Harris, baba olacağım desene sen şu işe.
The'topes are in first place since the acquisition of home-run king Buck Mitchell.
İzotoplar, tur vuruşu kralı Buck Mitchel'ı almalarından beri ilk sıradalar.
Well, we grabbed a couple horses you know, from one of those ranches outside of town and Mitchell got caught.
Şey.. Biz birkaç at götürüyorduk bilirsin, o kasabanın dışındaki çiftliklerin birinnden işte. Sonra da Mitchel yakalandı.
I think it's pretty clear Colonel Mitchell doesn't have a couple of days.
Sanırım, Albay Mitchel'in birkaç günü olmadığı besbelli.
Mitch Mitchel...
Mitch Mitchel...
Mitchel?
Mitchel?
Mitchel Loeb's recent case files as requested.
Mitchel Loeb'un istediğin dava dosyaları.
Can I see Mitchel?
Mitchel'i görebilir miyim?
Mitchel!
Mitchel!
Mitchel!
Mitchel.
Is... is Mitchel gonna live?
Mitchel yaşayacak mı?
Take Mitchel.
Mitchel'i al.
- Shut your mouth.
- Kapa çeneni, Mitchel.