Mrs reid tradutor Turco
60 parallel translation
This is Mrs Williams this is Mrs Parsons, this is Mrs Reid, this is Miss Palmer and this is Miss Kerr.
Bu Bayan Williams bu Bayan Parsons, bu Bayan Reid, bu Bayan Palmer ve bu da Bayan Kerr.
- His wife, Mrs Reid.
- Eşi Bayan Reid.
I didn't think you'd make it out, Mrs Reid.
Katılacağınızı düşünmemiştin, Bayan Reid.
You should consider yourself a lucky woman, Mrs Reid.
Kendinizi şanslı bir kadın olarak görmelisiniz, Bayan Reid.
Wendell, take Mrs Reid and her son to the supply car.
Wendell, Bayan Reid ve oğlunu ikmal arabasına götür.
I'm just doing my job, Mrs Reid.
Sadece görevimi yapıyorum, Bayan Reid.
Mrs Reid.
Bayan Reid.
And for Mrs Reid.
Ve bayan Reid içinde.
'I never expected to find you here, in Mrs Reid's shelter.
Seni burada Bayan Reid'in barınağında, bulacağımı hiç düşünmezdim.
Except, of course, the continued absence of Captain Jackson, beneath the key of Mrs Reid here's husband.
Elbette ki, Kaptan Jackson'un buralarda olmaması dışında...,... Bayan Reid'in buradaki kocasının eline her şeyi bıraktı.
I know, Mrs Reid.
Biliyorum, Mrs Reid.
It is, Mrs Reid.
Öyle, Bayan Reid.
Mrs Reid?
Bayan Reid?
According to Mrs Reid, Rose did not return to the shelter last night.
Bayan Reid'e göre, Rose dün gece barınağa gitmemiş.
That was my response also until Mrs Reid told me the shelter had been broke into.
Bu da benim cevabımdı. Bayan Reid'in söylediğine göre barınağa zorla girilmiş.
I myself continue to improve under the auspices of Mrs Reid's generous charity.
Bay Reid'in cömert yardımı ile onun gözetiminde kendi hayatıma devam ediyorum.
We have enjoyed welcoming Mrs Reid at worship and hope that the comfort she has found there might be extended to yourself.
Bayan Reid'i ibadethanemizde misafir etmekten keyif alıyoruz, ve orada bulduğu huzuru devam ettirmesine izin verebileceğinizi umuyorum.
You are kind to me, Mrs Reid.
Bana çok iyi davranıyorsunuz, Bayan Reid.
No, Mrs Reid.
Olmaz, Bayan Reid.
Perhaps he will, Mrs Reid.
Kim bilir, Bayan Reid.
Mrs Reid...
Bayan Reid...
For whores, Mrs Reid. For whores!
Orospularınız için!
Name it, sir. Mrs Reid.
- Söyleyin, efendim.
Mrs Reid, it's only me.
Bayan Reid, benim.
Tell him Mrs Reid is sick.
Bayan Reid'in hasta olduğunu söyleyin.
Will you keep watch over Mrs Reid?
Bayan Reid'e iyi bakacağına söz verir misin?
As you would have it, Mrs Reid.
Siz nasıl isterseniz, Bayan Reid.
Mrs Reid must be a woman of great sense and clarity.
Bayan Reid, anlayışlı ve açık sözlü biri olmalı sanırım.
And show you the room Mrs Reid has got for us.
Sonra size Bay Reid'in bize ayırdığı odayı göstereyim.
Does she have any other distinguishing features, Mrs Reid?
Bayan Reid kızınızın herhangi bir belirleyici özelliği var mıydı?
Henry, this is Mrs. Reid.
Henry, bu Bayan Reid.
Mrs. Reid, this is Captain St. James.
- Bayan Reid, bu Kaptan James. - İyi akşamlar, efendim.
Good evening. All right, Mrs. Reid, thank you.
- Tamam Bayan Reid, teşekkürler.
Mrs. Reid is your new housekeeper...
Bayan Reid, yeni bakıcın.
Mrs. Reid knows all your little fads... I've written them down for her.
Bayan Reid, tüm ufak tuhaflıklarını biliyor.
He buys a Coke and at a slow pace, spotted by Mrs. Reid on the second floor he strolls out the more distant front exit where cops have gathered.
Özellikle eşcinsel yeraltı dünyasında. Ama onu öldürdükleri zaman... korktum. Çok korktum.
And, Dr Reid, your patient, Mrs Burke, has developed a urinary infection.
Kahretsin! Oh, bu arada Dr. Reid hastanız Bayan Burke'de idrar yolları enfeksiyonu çıktı.
Uh, very nice to meet you, Mrs. Reid.
Sizinle tanıştığıma memnun oldum, Bayan Reid.
Well, we could have only gone so far without Mrs. Reid.
Bayan Reid olmadan pek bir şey yapamazdık.
Mrs. Reid.
Bayan Reed.
Mrs. Reid?
Bayan Reid?
- Hey. Did Dr. Reid get a chance to talk to you about Mrs. Gallin?
Dr. Reid seninle Bayan Gallin konusunda konuştu mu?
Oh, hush, girl, that's Mr. and Mrs. Reid.
Sus kızım, onlar Bay ve Bayan Reid.
And for you, Mrs. Reid, the east-facing front door.
Bayan Reid, doğuya bakan kapı da sizin için.
Dave, you and Reid go visit Mrs. Everson at the hospital.
Dave, Reid'i alıp hastanede Bayan Everson'ı ziyaret et.
MRS GABLE GASPS Reid!
Reid!
Mrs. Badali, this is Dr. Reid.
Bayan Badali, Dr. Reid'le tanışmanızı istiyorum.
That is very far. I wonder why Mrs. Reid her so far only let go.
Çok uzak, Mr. Raid'in neden oraya gittiğini merak ediyorum doğrusu dedi.
Mrs. Reid.
Bayan Reid.
Mrs. Reid. Mrs. Reid, why are you still here?
Neden gitmedin Bayan Reid?