My boyfriend tradutor Turco
6,621 parallel translation
My boyfriend has decided we need to eat healthy at home, so work is now the only place I can eat what I like.
Erkek arkadaşım evde sağlıklı şeyler yememiz gerektiğini düşünüyor. Bu yüzden böyle şeyleri sadece işteyken yiyebiliyorum artık.
My boyfriend, he's...
- Erkek arkadaşımla...
I wanted to go on this date was to make my boyfriend, Lonnie, jealous.
Erkek arkadaşım Lonnie'yi kıskandırmak.
- Thanks, Tony, but I don't think my boyfriend would approve.
- Sağ ol Tony ama erkek arkadaşım bu durumu hoş karşılamaz.
Because I don't want to give you the impression that I'm trying to turn you into my boyfriend.
Çünkü sana erkek arkadaşın olmaya başladığım izlenimini vermek istemiyorum.
No, you're not my boyfriend!
Hayır, sen benim sevgilim değilsin!
You're not my boyfriend!
Benim sevgilim değilsin!
My boyfriend's going to be here any second.
Erkek arkadaşım her an gelebilir.
You still need to mirandize Keisha and have her say, "I cut my boyfriend up with a pair of scissors,"
Keisha'ya haklarını okumanız ve sevgilimi makasla kestim dedirtmeniz gerekiyor.
I wish my boyfriend was that mature.
Keşke benimki de bu kadar olgun olsaydı. - Alo?
Andrew's my boyfriend.
Andrew benim erkek arkadaşım.
My boyfriend's probably looking for me.
Sevgilim beni arıyordur.
My boyfriend's filming a reality show at our house.
Erkek arkadaşım bizim evde bir reality şov çekiyor.
I can't believe you've been my boyfriend for, like, three days, and we already had to bring in a third party.
Üç gün gibi bir süredir erkek arkadaşım olduğuna ve şimdiden üçüncüyü dahil ettiğimize inanamıyorum.
You know, I was so excited that my boyfriend got a special necklace just for me, and then I find out it's just some thing you give to anybody you date.
Erkek arkadaşımın bana özel bir kolye aldığı için heyecanlanmıştım ama sonra çıktığı herkese aynı hediyeyi verdiğini öğrendim.
No, um, my boyfriend just called, he's gonna be here any minute...
Hayır, az önce sevgilim aradı. Her an gelebilir.
This time... When I saw my boyfriend like that...
Bu sefer erkek arkadaşımı o halde görünce... [keman ağırlıklı müzik]
You can't stop me from telling dad that you slept with my boyfriend, you gross pedo.
Erkek arkadaşımla yattığını babama söylememe engel olamayacaksın, seni pislik sübyancı.
You online shopping? I broke up with my boyfriend, So I was switching my relationship status to "single."
Erkek arkadaşımdan ayrıldım da o yüzden ilişki durumumu "bekar" olarak değiştiriyordum.
He was my boyfriend.
Erkek arkadaşımdı.
He was my boyfriend.
- Erkek arkadaşımdı.
I loved him, and he died. He was my boyfriend.
Erkek arkadaşımdı.
He was my boyfriend.
Erkek arkadaşımdı. - Yanlış an.
He was my boyfriend.
Erkek arkadaşımdı. - Yanlış. Devam et.
My boyfriend's avoiding me.
Erkek arkadaşım beni koruyor.
"oh, my boyfriend. Why doesn't he call me?"
tipindeki insanlara dönüşüp dönüşmediğime karar veremiyorum.
He's not my boyfriend.
O benim erkek arkadaşım değil.
Yeah, I was here buying a Christmas gift for my boyfriend.
- Evet, sevgilime Noel hediyesi alıyordum.
It's my boyfriend.
Sevgilim.
He's not my boyfriend.
O benim sevgilim değil.
Did you, by chance, arrange events so that my boyfriend will be spending lots of time in Scandinavia?
Sen tesadüfen olayları ayarlayıp erkek arkadaşımın İskandinavya'da bolca vakit geçirmesine mi sebep oldun?
Oh, he's not my boyfriend. Sorry?
Kendisi sevgilim değil.
You cannot befriend my boyfriend.
Erkek arkadaşıma aradaşlık edemezsin.
My boyfriend's gonna be here any second. Oh, yeah, this, like, your guys'spot?
- Erkek arkadaşım her an gelebilir.
In another lifetime, he was my boyfriend.
Bir baska yasamda, benim sevgilimdi.
I'm gonna miss dinner so you're my boyfriend now?
Yemeğe yetişemeyeceğim. Artık sevgili mi olduk yani?
- I mean, like, from my boyfriend.
- Sevgilimden yani demek.
My mom's new boyfriend said I was too annoying to take to the lake.
Annemin erkek arkadaşi çok sinir bozucu oldugumu söyledi.. Beni göle götürmediler..
Look, Charlie, say whatever you want, but my lawyer boyfriend thinks you have more money than you let on.
Bak Charlie, sen ne dersen de. Ama avukat sevgilime göre, söylediğinden çok paran varmış.
- You were trying to kiss my boy... my ex-boyfriend!
Erkek arkadaşımı... Yani eski erkek arkadaşımı öpmeye çalıştın.
Wayne is also my ex-boyfriend.
Wayne ayrıca benim eski sevgilim.
She sexually intercoursed my high school boyfriend George Jiang underneath the bleachers.
Tribünün altında lisedeki erkek arkadaşım George ile seks yapmıştı.
Your other boyfriend... is currently being interrogated in the bowels of the Pentagon, where he will eventually confess to his crimes, after which, it is my profound hope that he will be executed and that the next time you need me,
Diğer erkek arkadaşın... şu an Pentagon'un bağırsaklarında sorgulanıyor. Sonunda suçlarını itiraf edeceği yerde. ve sonrasında çok ümit ederim ki infaz edilecek.
Why don't you report back to Olivia that her boyfriend, unlike my son and your friend Harrison will get his day in court.
Neden Olivia'ya, erkek arkadaşının... oğlumdan ve arkadaşın Harrison'dan... hoşlanmadığı için yargılanacağını söylemiyorsun.
My last boyfriend was, like, honestly in his 80s.
Son erkek arkadaşım seksen yaşında falandı.
Even my new boyfriend forgot. Putz.
Erkek arkadaşım bile hatırlamadı, geri zekalı.
- And my secret boyfriend, also known as Jason bourne.
- Benim gizli erkek arkadaşım Jason Bourne diye biliniyor.
And I talked to my kids, and they miss me so much, they're having a terrible Christmas with their girlfriend and boyfriend.
- ve bende çocuklarımla konuştum, - Beni çok özlemişler, ve sevgilileriyle - çok kötü bir Noel geçirmişler.
Oh, wow. My mother and her boyfriend aren't getting along?
Ne yani, annem ve erkek arkadaşı geçinemiyorlar mıymış?
All I know is... I moved out here with my crappy boyfriend, and then he dumps me because I didn't want to be the person that I was in high school.
Bütün bildiğim iğrenç erkek arkadaşımın yanına taşınmam ve sonra da beni liseliler gibi olmak istemediğim için terk etmesi.
But I'm not the one lying to my so-called boyfriend on a daily basis.
Ama sözde erkek arkadaşıma her gün yalan söyleyen ben değilim.